《西班牙語經(jīng)典課文選讀(高級上)》從世界各西班牙語國家(西班牙、墨西哥、古巴、委內(nèi)瑞拉、智利、厄瓜多爾、尼加拉瓜等)主流中小學語文教材中選取符合中國學生培養(yǎng)目標的精華篇目40篇。選篇原則堅持思想性、科學性、人文性和趣味性相統(tǒng)一。主題圍繞知識之美、拉美文學、作家的故事等,培養(yǎng)學生通過文本進行思考和欣賞的能力。高級難度以主
本系列書籍是針對西班牙語DELEB2級別的閱讀理解測試、聽力理解測試、書面表達與互動測試和口頭表達與互動測試的專項練習書籍。每一冊均有“了解測試”、“準備測試”、“突破測試”和“戰(zhàn)勝測試”這四部分(閱讀理解另配“答案解析”部分,聽力理解另配“聽力材料轉(zhuǎn)寫”和“答案解析”部分)。在“了解測試”中,將詳細地從測試的每項任務
本書主要圍繞西班牙語專八筆譯部分的要求來設計,參考專八考試大綱范圍和真題難度,匯編了60篇文章。全書共設置2個部分,分別是西譯漢和漢譯西,每部分約30文章,難度與八級真題相當,每篇文章約有100詞,涉及時政熱點、文學藝術(shù)等領(lǐng)域。另外,本書是我校結(jié)合10余年的精讀、筆譯等課程教學實踐,特別是近年來西班牙語專八輔導實踐的成
本書是一本為在大學、教學機構(gòu)或通過自學方式學習西班牙語的中國學生設計的實用工具書,面向所有希望通過塞萬提斯學院組織的對外西班牙語水平證書C1級別考試的學習者。本書提供10套DELE口語考試模擬題。在每套模擬題中,讀者都會遇到三個大題對應相同等級的考試。這三個大題分別為:1閱讀文章、分析作者觀點及寫作立場、闡明自己的觀點
本書運用跨文化交際研究、會話分析及多模態(tài)話語分析的理論及研究方法,從漢西兩種語言的話輪轉(zhuǎn)換方式差異,探討了中國西班牙語學習者與西班牙人進行跨文化交際互動時存在的問題。研究不局限于對漢語和西班牙語的話輪差異作靜態(tài)對比,而是在大量收集學習者與母語者的真實跨文化交際案例及語料的基礎(chǔ)上,分析學習者的話輪特點,促進對中介語、漢西
本書選取漢西語常用的位移動詞為研究對象,基于漢語CCL、BCC、西班牙CORPES語料及自建的漢西語平行語料庫中篩選的4913個位移事件句,從位移事件的路徑表征及表達形式、位移方式表征及表達形式、位移致使性表征及表達形式等三方面,對漢西語位移事件表達的異同點進行了系統(tǒng)地描寫和分析,在此基礎(chǔ)上試圖從語言的類型特征和認知層
本書是一部為西班牙語學習者編寫的句法書。句法分析是語言研究的一個重點,研究的是句子結(jié)構(gòu)及其規(guī)則。本書的目的在于:從句法入手,從整體上構(gòu)建西班牙語句子的基本概念;了解漢語和西班牙語的異同,從而培養(yǎng)西班牙語的思維習慣,提高學習者分析問題和解決問題的能力。本書涵蓋各類句法知識點,共12個單元,內(nèi)容涉及:句子的概念、句子的基本
該書稿是一本為零基礎(chǔ)及初中級水平的學習者策劃的西語書,在內(nèi)容設計上注重方法,解決初學者學習過程中的難點和“痛點”,利用思維導圖、圖表等形式呈現(xiàn)。該書共分四章,第一章語音部分,詳細介紹了西班牙語元音、輔音的發(fā)音規(guī)則,以及重音、分音節(jié)、連讀、語調(diào)等知識點,幫助讀者掌握西班牙語發(fā)音的要點,克服常見的發(fā)音難題。第二章詞匯部分,
西班牙語精讀綱要是針對高校西班牙語專業(yè)精讀課程編寫的一套教材,一共4冊,每冊分16課,對照國內(nèi)高校西語專業(yè)普遍使用的《現(xiàn)代西班牙語》教材,設立語音要點、生詞解析、熟詞點撥、語法釋疑、課文精講、文化經(jīng)緯、練習提要、語法專題、文化專題等多個板塊,針對中國學生學習西班牙語的難點,進行深入淺出的講解。 本書是西班牙語精讀綱要系