《比較文學(xué)與跨文化研究(2020.2)》由四個部分組成。*部分為"會議綜述";第二部分為"比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)論壇";第三部分為"跨文化譯介研究";第四部分為"比較文學(xué)與跨學(xué)科研究"。*部分包括一篇文章:"中國外國文學(xué)學(xué)會比較文學(xué)與跨文化研究會*屆雙年會暨學(xué)術(shù)研討會會議綜述。第二部分包括"比較文學(xué)與跨文化研究與外語學(xué)科建設(shè)
本書精選《老人與!贰短眉X德》《肖申克的救贖》《月亮與六便士》等11部以“勇敢”為主題的文學(xué)經(jīng)典,結(jié)合不同的時代背景和社會環(huán)境,理清故事脈絡(luò)、剖析人物性格、梳理干貨亮點,輕松看懂世界名著。 麥家陪你讀書,麥家?guī)ьI(lǐng)100位專業(yè)讀書人組成的讀書團(tuán)隊,并邀請?zhí)K童、阿來等作為文學(xué)顧問。本著“讀書就是回家”的
《救貓咪:電影編劇指南》是好萊塢知名編劇、劇本導(dǎo)師布萊克·斯奈德的代表作。這是一本簡練、清晰的實戰(zhàn)派指導(dǎo)手冊,它不講玄而又玄的原理理論,而是坦誠地傳授好萊塢商業(yè)電影的經(jīng)典寫作套路和技巧,直截了當(dāng),上手即用。從讓主人公“救貓咪”,到一句話故事,到結(jié)構(gòu)節(jié)奏,再到推銷劇本時必須注意的風(fēng)險和機遇,作者結(jié)合自身多年
本書內(nèi)容包括:走進(jìn)動物世界、學(xué)會觀察動物、學(xué)習(xí)外形描寫、動物生活習(xí)性、抒發(fā)情感、潤色打磨、課程總結(jié)、學(xué)員優(yōu)秀作文、經(jīng)典作品賞析等。
本書分為文學(xué)哲學(xué)研究和文學(xué)哲學(xué)批評實踐兩個部分。文學(xué)哲學(xué)研究部分以哲學(xué)中的文學(xué)理論研究為主,文學(xué)哲學(xué)批評實踐部分以探究文學(xué)作品的哲學(xué)意義為主。書中收錄了《生成性、實踐性和有效性:薩特文學(xué)客體論》《摹仿的事件性:論亞里士多德的摹仿說》等文章。
本書在指導(dǎo)小說寫作上展現(xiàn)的是編輯的“眼中釘”——200個具有代表性的糟糕小說片段。讀者通過閱讀這些片段和辛辣幽默的點評,可以明確知道哪些內(nèi)容會毀了小說,哪些地方可以刪去,哪些點子看似絕妙卻只是孤芳自賞等。
《中外文論》主要收錄學(xué)會年會參會學(xué)者所提交的會議交流論文,也接受會員及從事文藝?yán)碚撗芯康膰鴥?nèi)外學(xué)者的平時投稿,學(xué)術(shù)論文、譯文、評述、書評及有價值的研究資料等均可。本期內(nèi)容包含中國文論研究、西方文論研究、古代文論研究、譯文選刊、附錄五個欄目。
本書致力于展示外國文論與比較詩學(xué)領(lǐng)域多聲部的話語實踐,多方位有深度地開采、借鑒多流脈多聲部的世界文論;倡導(dǎo)中國學(xué)者的主體立場與文化自信,胸懷多元化的世界,直面世界文論發(fā)育的原生態(tài);倡導(dǎo)由粗放式的追蹤轉(zhuǎn)入深耕式的吸納;著力突破“中西對立”的思維定勢,將外國文論細(xì)化為五大流脈“國外馬克思主義文論”、“歐陸文論”、“英美文論
本書通過援引大量前輩名家譯例,探討分析陸續(xù)出現(xiàn)的各種譯詩方式及其所體現(xiàn)的不同標(biāo)準(zhǔn),指出其中的逐步演進(jìn)是追求準(zhǔn)確反映原作內(nèi)容與形式的結(jié)果,從而理清了各譯詩方式間的關(guān)系,勾勒出其中的發(fā)展脈絡(luò),是英詩漢譯百余年來實踐的理論總結(jié)。本書雖是學(xué)術(shù)著作,但完全以實例說明問題,文字平易,有很強的可讀性和實踐意義,F(xiàn)經(jīng)過修訂,既保有原來
本書通過梳理理論知識和探討研究案例,引導(dǎo)讀者從不同角度進(jìn)行繪本欣賞,開拓繪本創(chuàng)作思路,指導(dǎo)創(chuàng)作啟蒙及實踐,從畫面形式的角度認(rèn)識創(chuàng)作中需要注意的問題。本書從繪本的結(jié)構(gòu)出發(fā),分析主題與畫面結(jié)構(gòu)、造型、色彩運用以及畫面與文字等之間的關(guān)系。從繪本語言的故事性表現(xiàn)、文學(xué)語言分析、主題文化以及繪本信息傳達(dá)等方面挖掘繪本的深刻內(nèi)涵,