文化缺省是指作者在與其意向讀者交流時(shí)雙方共有的相關(guān)文化背景知識(shí)的省略。本書引入伊瑟爾的美學(xué)反應(yīng)理論闡釋讀者閱讀文本獲得美學(xué)價(jià)值享受的過(guò)程,從而探討文學(xué)翻譯的美學(xué)價(jià)值取向。在文學(xué)翻譯中,譯者應(yīng)盡力保留原作含蓄的美學(xué)效果,不要因填滿原作的空白而補(bǔ)償過(guò)量,從而剝奪譯文讀者的想象力。因此,譯者應(yīng)洞察原作文化缺省成分隱含的
這是一套為提高學(xué)生讀者核心素養(yǎng)而編纂的綜合性百科全書。本書搶先發(fā)售出版于13年前,曾受到廣泛贊譽(yù),并獲眾多獎(jiǎng)項(xiàng)。內(nèi)容編排方面,將13個(gè)學(xué)科門類知識(shí)分解在3000多個(gè)詞條中,既滿足了學(xué)生讀者“碎片化”閱讀的習(xí)慣,又將這些“碎片化”內(nèi)容融入在系統(tǒng)性的知識(shí)框架中。三個(gè)分冊(cè)涵蓋了中學(xué)階段應(yīng)當(dāng)掌握的學(xué)科知識(shí),應(yīng)當(dāng)具備的人文素養(yǎng)和
《社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究/譯學(xué)新論叢書》以繪本翻譯為研究對(duì)象,對(duì)中國(guó)大陸及港臺(tái)地區(qū)的繪本譯介史及譯介現(xiàn)狀展開了較為全面和系統(tǒng)的研究。在研究方法上,《社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究/譯學(xué)新論叢書》以社會(huì)學(xué)研究方法為主,對(duì)繪本翻譯活動(dòng)中涉及的各參與方進(jìn)行了詳細(xì)的梳理,附錄中大量的翻譯繪本出版統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為《社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究
本書通過(guò)對(duì)上海淪陷時(shí)期出版的翻譯單行本,報(bào)刊刊載翻譯作品的爬梳整理,發(fā)現(xiàn)上海淪陷時(shí)期的日本文學(xué)翻譯畸形繁榮。畸形繁榮的外部原因是日偽殖民當(dāng)局的文化殖民和思想滲透,內(nèi)部原因是國(guó)內(nèi)不少譯者不能區(qū)分現(xiàn)代性與殖民性,以豐富中國(guó)新文學(xué)為動(dòng)力來(lái)譯介日本文學(xué)。
本書分別從“中西文論的方法論反思”、“西方左翼思潮對(duì)中國(guó)的關(guān)注與誤讀”和“中國(guó)傳統(tǒng)文化的東學(xué)西漸”三個(gè)角度展開研究,并從階段性成果中遴選出有代表性的15篇成果。分別對(duì)“對(duì)話主義研究方法”、“中國(guó)文論主體性”,以及本雅明的“謄寫美學(xué)”、約翰?哈特利等對(duì)中國(guó)創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的看法、德里克對(duì)革命中國(guó)的闡釋、巴迪歐對(duì)毛澤東《矛盾論》的
兒童幻想小說(shuō)是隸屬于兒童文學(xué)的一個(gè)分支,承襲流傳在民間傳說(shuō)故事里的原始思維與狂野想象,十九世紀(jì),德國(guó)的格林兄弟收集出版第一版德國(guó)民間故事集,民間的想象開始匯入童話創(chuàng)作的血液。地處歐洲的英國(guó)出現(xiàn)了約翰·羅斯金、查爾斯·金斯利、路易斯·卡洛爾、J.R.R.托爾金等一批具有前瞻視野和實(shí)驗(yàn)精神的作家,兒童文學(xué)開始進(jìn)入一個(gè)想象的
本書以文體學(xué)為視角探索兒童文學(xué)翻譯的風(fēng)格再造之道。本書首先厘清了風(fēng)格的工作定義,將風(fēng)格界定為“以語(yǔ)言選擇為手段,體現(xiàn)作者思想、情感和審美傾向的區(qū)別性特質(zhì)”,建立了“思想、情感和審美”三位一體的風(fēng)格分析框架,并對(duì)主要兒童文學(xué)體裁翻譯的風(fēng)格再造進(jìn)行實(shí)證性分析,從理論建構(gòu)與實(shí)踐考察兩個(gè)維度建立了兒童文學(xué)翻譯風(fēng)格再造的有機(jī)體系
本書是以兒童文學(xué)領(lǐng)域中重要的文類形式——兒童圖畫書——作為研究對(duì)象,采取跨學(xué)科的研究方式,運(yùn)用比較文學(xué)的研究方法和視角,著眼于前沿文學(xué)思潮和理論視野,對(duì)中外兒童圖畫書進(jìn)行了整體性的觀照。通過(guò)這一研究過(guò)程,本書最后的落腳點(diǎn)是要對(duì)當(dāng)前中國(guó)國(guó)內(nèi)原創(chuàng)兒童圖畫書的創(chuàng)作、研究與應(yīng)用提出自己的思考。二十世紀(jì)后半葉以來(lái),世界各國(guó)的兒童
《文學(xué)理論前沿》(半年刊)創(chuàng)刊于2004年,作為中國(guó)中外文藝?yán)碚搶W(xué)會(huì)的會(huì)刊和國(guó)際文學(xué)理論學(xué)會(huì)的唯一中文刊物,是目前我國(guó)人文社會(huì)科學(xué)集刊中發(fā)行量較大的一種。本輯設(shè)立“前沿理論思潮探討”“馬克思主義與世界文學(xué)研究”“中外文學(xué)的雙向交流”“跨學(xué)科批判理論研究”四個(gè)欄目,共九篇文章。站在國(guó)際文學(xué)理論和文化研究的前沿,對(duì)當(dāng)今學(xué)術(shù)
半個(gè)世紀(jì)以來(lái),中國(guó)的文藝批評(píng)經(jīng)歷了大致這樣一個(gè)過(guò)程:社會(huì)學(xué)批評(píng)(也包括庸俗社會(huì)學(xué)批評(píng))、主體論批評(píng)(或者叫做經(jīng)驗(yàn)論批評(píng))、審美批評(píng)(也包括形式論批評(píng))和方興未艾的“文化批評(píng)”。本書立足當(dāng)代中國(guó)文學(xué)與文化的發(fā)展特點(diǎn),闡述文化批評(píng)應(yīng)該具有的方法、形態(tài)和標(biāo)準(zhǔn)的問(wèn)題。 《寓言論批評(píng):當(dāng)代中國(guó)文學(xué)與文化研究論綱》討論并提出文化