由北京外國語大學(xué)英語學(xué)院編輯、外語教學(xué)與研究出版社出版。作為學(xué)術(shù)性翻譯研究成果,《翻譯界》收錄與口筆譯現(xiàn)象相關(guān)的原創(chuàng)性研究,包括口筆譯理論與實證研究等。同時還關(guān)注口筆譯教學(xué)研究,重視產(chǎn)、學(xué)、研三者結(jié)合,以行業(yè)現(xiàn)狀引導(dǎo)翻譯教學(xué)與研究,以翻譯研究促進語言行業(yè)的成長。本刊設(shè)有以下主要欄目,翻譯理論研究、翻譯教學(xué)研究、中外語言
本書主要內(nèi)容包括:《句法演變及其機制》《再論“險些、差(一)點”等僅差語的否定式》《“原來”的反預(yù)期性質(zhì)及其相關(guān)問題》《處置和被動:“給+VP”結(jié)構(gòu)的及物性和語義韻》《基于及物性理論的動補式“V個P”研究》《近十多年漢語語體語法研究述評》《現(xiàn)代漢語條件句關(guān)聯(lián)標(biāo)記間的互動關(guān)系》等。
本書延續(xù)了布朗蒂娜·卡萊-熱爾曼《運動解剖書》(《AnatomyofMovement》)一書中的行文架構(gòu),圍繞簡明的插圖進行闡述,通過這種非常直觀的方法使讀者易于理解主題。為職業(yè)用嗓,甚至有過度用嗓可能的人群。書中闡述了與發(fā)音相關(guān)的解剖學(xué)信息和概念,詳細(xì)介紹了一些技術(shù)和實踐,旨在讓讀者了解發(fā)音器官的解剖結(jié)構(gòu)和這些結(jié)構(gòu)產(chǎn)
本書收錄有《中國人際關(guān)系的分類與中國社會交往的文化邏輯:本土化視角》《性別與不禮貌的關(guān)系研究》《禮貌、面子及人際關(guān)系的感知-解開其基礎(chǔ)與相互關(guān)系的謎團》《西班牙語/英語雙語社團兒童交際中的不禮貌研究禮貌研究:回顧與展望》《虛假禮貌和文化:源于英國和意大利語料的感知與實踐》《權(quán)力不對稱情形下請求言語行為的禮貌研究》《“我
本書是一本翻譯著作,是由西沃恩·布朗利所著的MappingMemoryinTranslation翻譯而來。全書共分為8章,分別為翻譯與記憶、個人記憶、集體記憶與電子記憶、文本記憶、民族與跨民族記憶、傳統(tǒng)、機構(gòu)性記憶、全球性連接記憶。本書提出了一個基于記憶的整體框架以及一系列可應(yīng)用于不同案例研究的概念和方法。本書是一本譯
《近代早期日本之翻譯文化史》全面考察了德川幕府時期(1600年1868年)的翻譯在日本翻譯史中的作用,探討了文本翻譯在日本文化交流史、文學(xué)發(fā)展史以及本土法律和宗教制度中的重要意義。 《近代早期日本之翻譯文化史》作者麗貝卡·克萊門茨(RebekahClements)通過研究從漢語、荷蘭語和其他歐洲語言翻譯至
本書全面系統(tǒng)地闡述了語調(diào)語法的性質(zhì)和本質(zhì),并在自主音段-節(jié)律音系理論框架下,介紹和闡釋了生成音系學(xué)中的語調(diào)音系學(xué)的理論框架和分析方法,即語調(diào)在AM理論和ToBI語調(diào)標(biāo)注系統(tǒng)。作者闡明語調(diào)音系不是語調(diào)的語音研究,而是語調(diào)的語法研究,語調(diào)的語音(特別是實驗語音)研究為語調(diào)的語法研究提供了堅實的經(jīng)驗基礎(chǔ)。本書是全面分析和闡釋
《認(rèn)知語言學(xué)》是長銷多年的語言學(xué)經(jīng)典著作,詳細(xì)闡述了語言與大腦認(rèn)知加工之間的關(guān)系。作者首先解釋了概念結(jié)構(gòu)和語言表征的認(rèn)知過程,進而探討了詞匯語義的認(rèn)知路向及句法表征,并強調(diào)認(rèn)知語法和構(gòu)式語法之間的密切關(guān)系。本書結(jié)構(gòu)清晰、觀點獨到、論述新穎、易讀性強,既可用作認(rèn)知語言學(xué)教材,也可為語言學(xué)研究者提供借鑒和參考。
《粵港澳大灣區(qū)語言服務(wù)發(fā)展報告(2022)》由26篇調(diào)研報告和2篇特稿組成,內(nèi)容涵蓋了公共語言服務(wù)、語言教學(xué)服務(wù)、語言文化傳承服務(wù)、語言技術(shù)服務(wù)、語言翻譯服務(wù)等多個領(lǐng)域,充分考慮了國際、國家、族際、社區(qū)、家庭、個體等多個層次,并收集了相關(guān)領(lǐng)域的重要數(shù)據(jù),特別是第一手調(diào)查數(shù)據(jù),很好地呈現(xiàn)了粵港澳大灣區(qū)語言服務(wù)發(fā)展的樣貌。
《演講學(xué)》(第四版),系中國演講口才與人際溝通經(jīng)典教材中的一本。本書運用演講學(xué)的理論,借鑒社會學(xué)、文化學(xué)、心理學(xué)、思維學(xué)、美學(xué)、傳播學(xué)、語言學(xué)和口才學(xué)等相關(guān)學(xué)科的理論與方法,闡述了演講原理的方方面面:演講與演講學(xué),演講的類型,演講的準(zhǔn)備,演講稿,即興演講,演講的表達藝術(shù),演講與邏輯,演講與美,演講者的控場藝術(shù),演講的聽