本書選材范圍較廣:國別從歐美到亞太地區(qū),不少還是我們過去幾乎從未介紹過的,如南非、葡萄牙、芬蘭和拉西美洲國家的作品;創(chuàng)作流傳年代從18、19世紀古典歌曲、古老的民歌到近現(xiàn)代的,甚至近年來問世的歌曲;體裁從藝術歌曲、群眾歌曲、民歌直到流行歌曲、爵士和搖滾歌曲、舞蹈歌曲以及影視和音樂劇歌曲;演唱形式從四聲部混聲合唱到小型的
肖邦鋼琴作品全集(波蘭國家版套裝1-13冊)》為套書包括《肖邦鋼琴全集1敘事曲》、《肖邦鋼琴全集2練習曲》、《肖邦鋼琴全集3即興曲》、《肖邦鋼琴全集4瑪祖卡舞曲A》、《肖邦鋼琴全集5夜曲》、《肖邦鋼琴全集6波奈茲舞曲A》、《肖邦鋼琴全集7前奏曲》、《肖邦鋼琴全集8回旋曲》、《肖邦鋼琴全集9諧謔曲》、《肖邦鋼琴全集
《奏鳴曲(作品35\58波蘭國家版原版引進)》介紹了:艾凱爾教授曾在1983年訪問中國,并在北京中央音樂學院和上海音樂學院作有關肖邦的專題講座。現(xiàn)在由他編訂的波蘭國家版《肖邦鋼琴全集》在中國出版,使他對肖邦的研究成果受到更廣泛和全面的傳播,相信必將又一次引起音樂界的重視。 肖邦的作品是所有鋼琴文獻中被演奏得最多,但也
艾凱爾教授曾在1983年訪問中國,并在北京中央音樂學院和上海音樂學院作有關肖邦的專題講座,F(xiàn)在由他編訂的波蘭國家版《肖邦鋼琴全集》在中國出版,使他對肖邦的研究成果受到更廣泛和全面的傳播,相信必將又一次引起音樂界的重視。 肖邦的作品是所有鋼琴文獻中被演奏得Z多,但也被篡改得Z嚴重的。六十年前,我們不懂什么是“原始版”(
艾凱爾教授曾在1983年訪問中國,并在北京中央音樂學院和上海音樂學院作有關肖邦的專題講座,F(xiàn)在由他編訂的波蘭國家版《肖邦鋼琴全集》在中國出版,使他對肖邦的研究成果受到更廣泛和全面的傳播,相信必將又一次引起音樂界的重視。肖邦的作品是所有鋼琴文獻中被演奏得最多,但也被篡改得最嚴重的。六十年前,我們不懂什么是“原始版”(Ur
艾凱爾教授曾在1983年訪問中國,并在北京中央音樂學院和上海音樂學院作有關肖邦的專題講座,F(xiàn)在由他編訂的波蘭國家版《肖邦鋼琴全集》在中國出版,使他對肖邦的研究成果受到更廣泛和全面的傳播,相信必將又一次引起音樂界的重視。 肖邦的作品是所有鋼琴文獻中被演奏得最多,但也被篡改得最嚴重的。六十年前,我們不懂什么是“原始版”(
肖邦的作品是所有鋼琴文獻中被演奏得*多,但也被篡改得*嚴重的。六十年前,我們不懂什么是“原始版”(Urtext),那時也沒有“原始版”,以為只要是肖邦,什么版本都是一樣的。后來才知道不是那么一回事,各種版本之間差異很大,有的是編訂者有意修改,以為可以“改進”肖邦的原作(如KarlKlindworth版,大多數(shù)是以訛傳訛
《可愛的鋼琴古典名曲《巴斯蒂安鋼琴教程》配套曲集(原引進版)》是《巴斯蒂安鋼琴教程》的配套曲集,注重與該教程的密切聯(lián)系,每一集前均附有簡短的使用說明,以配合該教程(一)到(五)的教學進度,供學生練習和欣賞使用。 《可愛的鋼琴古典名曲《巴斯蒂安鋼琴教程》配套曲集(原引進版)》選編的作品優(yōu)美生動,除了世界鋼琴古典名曲以外