《德語姓名譯名手冊》是商務印書館“外漢姓名譯名手冊系列”之一,收德語姓氏、教名及部分外來語姓名共計6萬余條。國內(nèi)最權(quán)威翻譯機構(gòu)70年積累的資料整理而成。本手冊匯集的德語姓氏、教名適用于翻譯操德語的國家和民族,包括德國、瑞士、盧森堡、匈牙利、羅馬尼亞等國。其中,德語姓氏、教名不分類別,概按拉丁字母順序混合排列。本書由新華
《文學與文化學文本分析方法》是一本關(guān)于文學與文化學分析方法的著作。本書共十六章,第一章為導言,編者提出問題"為何需要學習理論和方法",意在引導讀者關(guān)注文學研究和分析的科學性。第二章至第十五章圍繞具體的方法展開,結(jié)構(gòu)相似,分四個步驟:導入、介紹、演示和批評。首先,每章將讀者引導進入方法的概念領域,對核心概念的形成史進行簡
針對課時數(shù)不斷減少的現(xiàn)實,第四版縮減了每冊學習量,并稀釋了語法點,以求減輕學生的學習壓力。為達到提高語言綜合運用能力的目標,教材增加了聽、說練習的數(shù)量,適當減少了適合閱讀的長文。在選材上,更注重現(xiàn)實生活場景中的德語對話,保證語料的新鮮實用。與此同時,作者基本完整保留了前三版中深受好評的語音部分和語法講解,以保證學生習得
你好!德語(視頻版)(A1)(強化訓練)
你好!德語(視頻版)(A1)(教師手冊)
本書語法體系完整,語言素材貼近德語文化圈的實際生活。在全面培養(yǎng)學習者德語能力的同時,加強對德語交際能力的訓練。書中不僅配有大量的音、視頻資源,而且著重引導學習者運用所學內(nèi)容進行自我表達和交流互動。還兼顧學習者對各類德語能力考試的備考需求,提供針對歌德語言證書、telc和?SD等考試的題型練習。
新編大學德語學生用書1(第三版)
為全面貫徹落實黨的教育方針和全國教育大會精神,順應新時代高等教育發(fā)展要求,進一步深化大學德語教學改革,提高教育教學質(zhì)量,根據(jù)《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》、《中國教育現(xiàn)代化2035》和《關(guān)于加快建設高水平本科教育,全面提高人才培養(yǎng)能力的意見》等文件精神,在總結(jié)大學德語課程建設和教育教學改革
國名和國號是一個國家重要的名稱。本書系統(tǒng)研究了德國國名(Deutschland)的起源與中世紀以來德國歷代國號的演變以及這些國家名稱被翻譯為漢語的過程。德國這個國名起源于中世紀早期日耳曼民族語言和民族的名稱,具有語言、民族、地理、文化和政治等多個層面的含義。中世紀以來,德國特殊的政治體制和政治形態(tài)導致了中世紀時期大部分