作者提出了科學的巴別塔的概念(ScientificBabel),Babel指的是由于講多種語言而造成的嘈雜聲?茖W的巴別塔意在指不同的科學共同體之間的交流、溝通Z理想的狀態(tài)是,擁有一種可以作為媒介語言的科學語言,但是有時候會同時存在很多種科學語言,不同的民族會用不同的語言從事科學活動,這就造成了不利于科學交流的嘈雜聲和
本書是研究喬治·米德符號學理論學說的一部專著。喬治·米德作為美國20世紀重要的哲學家,在符號理論和自我研究方面具有開拓性的貢獻,在米德看來,社會中的自我是一種符號化的存在,自我作為一個能夠傳達和解釋意義的符號,是一個充滿彈性的結構,而非笛卡爾意義上的心靈實體。正如米德所說的自我是一個符號過程,既然自我作為一個符號過程,
本專著基于三百萬字的中英文小說語料庫,基于認知構式語法,吸收其他認知語言學理論,從致使移動概念的認知建構出發(fā),采用認知語言學語言類型學的交叉研究視角,對英漢語致使移動構式表達等方面進行系統(tǒng)探討。本專著旨在梳理致使移動語義框架結構,廓清英漢致使移動構式網絡,有助于對英漢民族的認知心理機制展開深度挖掘。
TED演講被公認為是高水準的演講,無論是演講主題和內容,還是演講技巧和效果,都是人類共同的財富。從1984年理查德·索·烏曼創(chuàng)立TED,到2001年克里斯·安德森接管TED,運營TED大會,TED演講早已火遍全世界。一個視頻動輒就有數(shù)千萬次的播放量。TED演講究竟有什么魔力?或
本書將20世紀90年代初出現(xiàn)在西方、后來逐步進入中國的翻譯研究的文化轉向進行了歷史的梳理和理論的分析,從跨學科和跨文化的視角對傳統(tǒng)的翻譯進行了全新的界定,將跨文化的語符翻譯納入翻譯研究者的視野,在廣闊的全球化語境下系統(tǒng)闡釋了翻譯研究的文化轉向。此次修訂對新文科視域下翻譯研究所面臨的各種挑戰(zhàn),尤其是機器翻譯和人工智能翻譯
能掌控場面是性價*較高的社交方式,說話不在聲大,能達到社交目的就好;一開口就讓對方愛聽,越說越打動人心。本書從精準表達、高效說服、化解矛盾等方面詳細介紹了提高說話水平的技巧,以解決生活、職場中遇到的各種溝通難題。
本書是大學通識教育教材。本書主要內容有:演講的歷史演變、演講的種類及作用、演講中的有聲語言、演講中的無聲語言、演講的謀篇布局、演講的技巧、演講的常用形式、演講中的辯論之術、演講語言訓練等。本書還選用了針對性較強、范圍較廣、風格各異的演講稿供學習者參考。本書編寫時注重突出演講語言及演講技巧,具有較強的操作性。第二版修訂時
|書稿為韓國語能力考試II級備考用書,引進自韓國多樂園出版社,由韓國慶熙大學韓國語教育研究會編寫而成。書稿對TOPIK真題進行了全方位解析,幫助考生深刻掌握解題思路。書稿共收錄10套模擬真題,題目設計仿真度高,便于考生了解命題規(guī)律,掌握解題技巧,進行自我提升與檢測,做到全面復習,充分備考。書稿的試卷解析、備考策略板塊,
本書采用一種廣義的有聲思維報告法,將不同漢學家的思維報告進行描述、對比和統(tǒng)一解釋,總結其翻譯思維報告背后的理論和經驗認識,更加系統(tǒng)地呈現(xiàn)他們的翻譯觀和主張,呈現(xiàn)他們對語言文化的見解,呈現(xiàn)他們在詩學、意識形態(tài)和贊助者所限定的空間中的創(chuàng)造和艱辛。 本書既有相關認知理論的闡述,又有漢學家翻譯個案的分析,理論與實踐相結合,具
《新高考德語·試題集》屬"外教社新高考德語系列"。該書共含8套高考德語模擬試題,其中兩套增加有關考核要點的解析,每套試題均有對應的聽力音頻。考生可自行根據(jù)高考規(guī)定時間進行模擬測試,并比對參考答案和作文樣例完成檢查和評判,進而全面提高自身的德語能力。