文學(xué)人類學(xué)
本書基于馬克思主義的理論學(xué)說,在明確文化生產(chǎn)力概念的基礎(chǔ)上闡述了其對城市發(fā)展創(chuàng)新各要素的影響,內(nèi)容包括城市文化創(chuàng)意的文化生產(chǎn)力、城市科技創(chuàng)新的文化生產(chǎn)力、城市藝術(shù)創(chuàng)作的文化生產(chǎn)力、制造業(yè)產(chǎn)業(yè)與文化生產(chǎn)力、戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)與文化生產(chǎn)力、現(xiàn)代服務(wù)業(yè)與文化生產(chǎn)力、城市金融與文化生產(chǎn)力、城市全域旅游的文化生產(chǎn)力、城市品牌建設(shè)與文
本書由主題論文:王陽明哲學(xué)、專論、新葉林幾部分組成,具體內(nèi)容包括:從“天下”到“世界”:陽明學(xué)視界的近代轉(zhuǎn)換及其反思;明清惡論探析:王陽明“習(xí)”的概念起源于發(fā)展;良知、立志與知行合一:再論陽明如何會贏道德之惡:耿寧的良知三義——以《人生第一等事》為中心的檢討等。
本書專題一“文化社會學(xué)”,旨在展示文化社會學(xué)的問題與方法意識,解讀了藝術(shù)場中審美幻象再生產(chǎn)的文化邏輯,并從藝術(shù)社會史和藝術(shù)社會學(xué)的視角,辨析了藝術(shù)史與藝術(shù)研究的方法論問題;專題二“技/藝與主體”,在數(shù)字媒介技術(shù)迭代發(fā)展的語境中,從技術(shù)美學(xué)的視角出發(fā),聚焦技術(shù)、藝術(shù)與主體性的建構(gòu),批判性地辨析了當(dāng)代藝術(shù)生態(tài)的深層邏輯;主
文化交流互鑒是沒有國界的,各國文化相互交融,取長補(bǔ)短是人類的共同愿景!段幕c翻譯》一書作為編者教學(xué)及科研工作的結(jié)晶,旨在激發(fā)讀者對文化的興趣,提高讀者的翻譯意識和水平。本書在內(nèi)容、選材和寫作方法三個維度上各有側(cè)重,希望能夠激發(fā)讀者對各類文化翻譯主題的思考與研究,幫助讀者提高文化翻譯的質(zhì)量,從而促進(jìn)翻譯人才的培養(yǎng)。
生態(tài)文化與傳播
本書從三個層面對跨文化研究的理論與實踐進(jìn)行探討: “思想濫觴”篇,想要和讀者特別交流的是,對當(dāng)今從事國際傳播和跨文化傳播研究的歷史時代背景及其遺產(chǎn)的反思和分析,以期開啟平等對話和文明互鑒,促進(jìn)國際傳播。 “史海鉤沉”篇,在系統(tǒng)了解和分析研究的基礎(chǔ)上,檢視跨文化傳播研究的歷史。同時,也在理論“行行重行行”的過程中,嘗試勾
本書對當(dāng)?shù)匚幕瘜嵺`的理論范式、重要議題和典型個案進(jìn)行系統(tǒng)深入的闡述,總結(jié)日常生活文化研究的重要理論模型,梳理大眾文化的學(xué)術(shù)研究史,反思早期大眾文化學(xué)說,批判后現(xiàn)代大眾文化激進(jìn)理論,探討社會身份建構(gòu)的文化轉(zhuǎn)向問題,剖析當(dāng)代社會的休閑娛樂活動和消費形式,構(gòu)建出一幅當(dāng)代日常生活的文化地形圖。
楊樹的中國故事 九條龍和十二生肖
楊樹的中國故事系列 黃鼠狼毛毛的天地奇遇