本書系統(tǒng)地介紹了生物質(zhì)能轉(zhuǎn)化與發(fā)電技術(shù),內(nèi)容架構(gòu)清晰,分為三個主要部分:生物質(zhì)能及其燃料、生物質(zhì)轉(zhuǎn)化技術(shù)、生物質(zhì)發(fā)電技術(shù)。第一部分重點闡述了生物質(zhì)能的來源、特點及發(fā)展現(xiàn)狀,幫助讀者全面了解這一領(lǐng)域的基礎(chǔ)知識;第二部分深入解析了生物質(zhì)轉(zhuǎn)化技術(shù),按照不同的轉(zhuǎn)化方式進(jìn)行分類,涵蓋了生物質(zhì)燃燒、氣化、熱解、液化及厭氧發(fā)酵等多種
光伏由陸入海是夯實國家能源戰(zhàn)略的重要舉措。陸地太陽能光伏優(yōu)勢資源地處內(nèi)陸,所規(guī)劃光伏電廠多處于遠(yuǎn)離消費者的偏遠(yuǎn)地區(qū),消納不合理性,又不能及時并網(wǎng)輸送,致使存在大量棄光棄電現(xiàn)象。沿海地區(qū)人口密度大、經(jīng)濟(jì)發(fā)展好,電力需求旺盛,充分利用沿海地區(qū)近海資源發(fā)展海上光伏發(fā)電項目,有利于解決沿海經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)電力需求不平衡問題。國內(nèi)海
本書系統(tǒng)性地總結(jié)了截至目前主流的新能源發(fā)電并網(wǎng)穩(wěn)定性分析方法,詳細(xì)介紹了基于阻抗分析的新能源電力系統(tǒng)模型推導(dǎo)與穩(wěn)定域構(gòu)建的現(xiàn)狀、堵點。在充分研究國內(nèi)外學(xué)者在新能源電力系統(tǒng)穩(wěn)定性分析與控制方面已經(jīng)取得的突破性進(jìn)展的基礎(chǔ)上,拓展完成了新能源電力系統(tǒng)阻抗建模和小信號穩(wěn)定域量化構(gòu)建兩部分的理論分析。針對新能源發(fā)電系統(tǒng)理論阻抗模
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。2023年10月11日,國家能源局以2023年第5號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國電力出版社出版的《風(fēng)電場工程勞動安全與工業(yè)衛(wèi)生驗收規(guī)程》NB/T31073—2015翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用過程中,
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。2023年10月11日,國家能源局以2023年第5號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《海上風(fēng)電場工程設(shè)計概算編制規(guī)定及費用標(biāo)準(zhǔn)》NB/T31009—2019翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。2023年10月11日,國家能源局以2023年第5號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《海上風(fēng)電場工程概算定額》NB/T31008-2019翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)異議
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國電力出版社出版的《海上風(fēng)電場工程規(guī)劃報告編制規(guī)程》NB/T31108—2017翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)異
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《光伏發(fā)電工程預(yù)可行性研究報告編制規(guī)程》NB/T32044—2018翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用過程中
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《光伏發(fā)電工程規(guī)劃報告編制規(guī)程》NB/T32046—2018翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設(shè)計總院按照有關(guān)程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《風(fēng)電機(jī)組檢修提升機(jī)技術(shù)規(guī)范》NB/T31146—2018翻譯的,著作權(quán)歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)異