本書以唐詩史為綱,按初、盛、中、晚的順序,詳細(xì)講解各時(shí)期的代表詩人及其名篇名作,并結(jié)合唐詩的發(fā)展史來分析不同題材的詩歌類型、不同體制的詩歌風(fēng)格、不同思潮的詩歌流派。
《葉嘉瑩讀誦納蘭詞全集》分為上下兩卷,以清代詞人納蘭性德的著作《通志堂集》為底本,按詞牌格律完整梳理、講解清代詞人納蘭性德所作的348首詞。同時(shí)本書為葉嘉瑩先生作為納蘭族裔在人生百歲之際,用中華傳統(tǒng)讀誦的調(diào)子首次**讀誦全本納蘭詞的心血之作。全書首次按詞牌格律梳理348首納蘭詞,由納蘭文化學(xué)術(shù)界青年學(xué)者劉子菲女士經(jīng)過嚴(yán)
如何讀懂中國古典詞曲 解析中國古典文學(xué)名家著作 了解中國古典詞曲的發(fā)展過程
本書主要對(duì)《歧路燈》各種抄本之間的異同特點(diǎn)進(jìn)行考察,揭示它們之間的聯(lián)系和區(qū)別,梳理各版本的形成過程,分析抄本用字特點(diǎn),并對(duì)一些詞語進(jìn)行考釋,分析欒星校注本《歧路燈》存在的問題,以期了解清代中晚期抄本文獻(xiàn)用字的基本情況和河南方言詞匯的發(fā)展演變情況。
本書主要探討《滄浪詩話》這部中國古代的詩話體理論著作在英語世界的文化重構(gòu)過程中,是如何被選擇、被翻譯、被引用、被闡釋、被定位、被挪用、被重構(gòu)的,又是如何與英語世界的文化發(fā)生碰撞、關(guān)聯(lián)、對(duì)話,甚至是走向雜糅的?全書共六章,分別討論了斯賓迦“強(qiáng)烈需求”下誕生的初次英譯、德國詩人的英語翻譯、主動(dòng)偏離中國權(quán)威底本的全譯、劉若愚
本書從《詩經(jīng)》至唐詩的浩瀚詩海中精心選擇出80位著名詩人的經(jīng)典又相對(duì)簡(jiǎn)易的306首古詩。作者簡(jiǎn)介、題意簡(jiǎn)釋、背景簡(jiǎn)介、內(nèi)容簡(jiǎn)示、藝術(shù)特色簡(jiǎn)析等內(nèi)容,幫助讀者從概括的角度研讀古詩;全詩直譯、詩句簡(jiǎn)析、詞語解釋幫助讀者從具體的角度研讀古詩;重點(diǎn)、難點(diǎn)或疑點(diǎn)的分析是對(duì)把握詩歌精髓、破除有關(guān)障礙的深入研讀,把此項(xiàng)內(nèi)容辟為“閱讀
本書共有八章,主體研究則有六章。采用史學(xué)方法,以宏觀角度論述中唐山水詩之源頭,自詩經(jīng)、楚辭及漢賦談起,中經(jīng)謝靈運(yùn)為首位大量創(chuàng)作山水詩的詩人,直到初盛唐王績(jī)、王、孟、李、杜等五大詩人之山水詩。采用傳統(tǒng)知人論世和以意逆志的方法,探索中唐時(shí)期山水詩從何產(chǎn)生之基本問題。該書的考論除了聯(lián)系作者生平,還挑選其重要作品進(jìn)行詳細(xì)的評(píng)說
小莽蒼蒼齋是曾任毛澤東主席秘書的田家英先生的書齋名,田家英先生平生喜好書法,對(duì)清代歷史頗有研究,他多方收集清代名人墨跡,作為研究清史的史料。經(jīng)過多年孜孜不倦的努力,他收集到了有清一代眾多文化名人的手跡,其專門和齊全的程度在國內(nèi)收藏界罕見其匹。在這些珍貴收藏中,《紅樓夢(mèng)》專題的收藏格外引人注目。本書以田家英先生小莽蒼蒼齋
上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心,致力于維護(hù)和開發(fā)文學(xué)鑒賞辭典系列叢書,已編纂修訂出版有中國文學(xué)鑒賞辭典新一版系列、中國文學(xué)名家名作鑒賞辭典系列、外國文學(xué)名家名作鑒賞辭典系列等。《唐詩鑒賞辭典》首創(chuàng)文學(xué)鑒賞工具書形式,自1983年推出后,廣受讀者好評(píng),走進(jìn)千家萬戶,成為經(jīng)典品牌。正逢《唐詩鑒賞辭典》出版40周年之際,
本書探索唐宋詩歌與園林植物審美的復(fù)雜聯(lián)系,著重討論唐宋詩人獨(dú)特的園林植物審美經(jīng)驗(yàn)與詩歌意象表現(xiàn)和意境營(yíng)構(gòu)的關(guān)系;聯(lián)系繪畫文獻(xiàn)和植物譜錄文獻(xiàn),梳理唐宋園林植物復(fù)雜且不斷發(fā)展的審美內(nèi)涵,多角度觀察其對(duì)唐宋文人詩歌創(chuàng)作的影響。上編考察唐宋時(shí)期王維、杜甫、白居易、李德裕、蘇軾、晁補(bǔ)之、楊萬里等園林植物書寫最具特色的詩人,分析其