本書從中丹文化交流的視域,有針對性地介紹了丹麥國家的社會歷史及文化特色,其內(nèi)容涵蓋其節(jié)日與習(xí)俗狀況、文學(xué)與藝術(shù)活動、教育與體育運動、創(chuàng)新發(fā)展及福利制度和社會保障等,并對其發(fā)展過程及成因進(jìn)行了較為深入的概括和分析,對我們進(jìn)一步認(rèn)識和了解丹麥,具有參考、借鑒的價值和意義。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是指特定空間、群體傳承的知識、信仰、情感、藝術(shù)、技術(shù)及其外部表現(xiàn)形式。 本書包含節(jié)日習(xí)俗、民間信仰、集會儀典和社會實踐類的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域的高水平論文。此類非遺項目在我國有悠久的傳承歷史和豐富的表達(dá)形態(tài)。中國民間信仰是民俗學(xué)、歷史學(xué)、社會學(xué)、宗教學(xué)、人類學(xué)等多學(xué)科交叉領(lǐng)域,近年來備受海外漢學(xué)關(guān)注。全面梳
本書為互聯(lián)網(wǎng)文化產(chǎn)業(yè)研究書系系列叢書之一。該書提出傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)需要重新理解互聯(lián)網(wǎng)思維,分析了互聯(lián)網(wǎng)無邊界、全新的商業(yè)模式、跨界的知識和技術(shù)、文化產(chǎn)業(yè)娛樂綜合體等特點,結(jié)合技術(shù)迭代、商業(yè)模式周期化、主流消費者生活方式迭代等因素,探討互聯(lián)網(wǎng)和娛樂無邊界正在重構(gòu)一切行業(yè)規(guī)則,以及如何結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)的特點和娛樂的元素或形式重新定義產(chǎn)品
20世紀(jì)50年代的大創(chuàng)傷造成西班牙人口向城市流動,鄉(xiāng)村逐漸空心化。作者以極富文學(xué)性的語言,從歷史、文化的建構(gòu)中,呈現(xiàn)鄉(xiāng)村的面貌,描寫它是怎樣在天堂和地獄之間搖擺,從而失去了它真正的面目。更有意義的是,當(dāng)初離開鄉(xiāng)村的那代人的后代,他們跳出長久以來對鄉(xiāng)村的偏見,在城市創(chuàng)造出一種新的認(rèn)同,并且通過敘述方式的轉(zhuǎn)變,重新發(fā)現(xiàn)并重
《“一帶一路”背景下民族文化精品“走東盟”平臺建設(shè)研究》基于我國西南地區(qū)文化精品走東盟相關(guān)研究的薄弱現(xiàn)狀,以文化交流合作平臺建設(shè)為研究對象,在21世紀(jì)以來中國與東盟文化交流合作的實踐基礎(chǔ)上,梳理了中國與東盟各國的文化交流歷程,特別是對21世紀(jì)中華文化“走東盟”平臺建設(shè)現(xiàn)狀、典型案例進(jìn)行了分析,探討民族文化精品“走東盟”
全書結(jié)構(gòu)上包含總報告、理論篇、案例篇三大部分?倛蟾姹容^分析2019-2020國家公共文化建設(shè)情況,并展望“十四五”時期公共文化服務(wù)體系建設(shè)的高質(zhì)量發(fā)展之路。理論篇集中了近年基層文化工作者來源于實踐工作的理論思考。案例篇匯集了多家“國家公共文化政策研究實驗基地”的典型經(jīng)驗,試圖以案例研究的方式為人們了解我國基層公共文化
這是一套獻(xiàn)給孩子的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)\"說明書”,選取我國已入選非遺名錄的項目,通過純手繪插圖和生動幽默的文字描述,以繪本形式帶領(lǐng)小讀者領(lǐng)略非遺文化的獨特風(fēng)采。讓孩子們了解,讓他們從小就感受到中華傳統(tǒng)文化的魅力和力量。中國篆刻、中國傳統(tǒng)桑蠶絲織技藝、昆曲、京劇、皮影戲、木偶戲……每一項非遺文明是如何起源的?又是怎樣在千百年
本書簡略地敘述了中華文化在海外傳播的歷史過 程,由近及遠(yuǎn)地記述了中華文化在不同地域和民族中產(chǎn)生的影響和作用,深入闡述了中華文化海外傳播的幾次高潮,即漢代、唐代、元代和明清時期,重點講述了海外傳播史上的重要人物和重要事件,揭示了中華文化的世界價值,彰顯出中華文化的豐富性、先進(jìn)性和開放性。 全書圖文并茂、內(nèi)容豐富,視野
中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)大事記.2021
本書是《構(gòu)筑中非人文交流高地:中國非洲研究院“三大講壇”文集》的英文版。書中收錄了歷屆中國講壇、非洲講壇、大使講壇的主講人的講稿,內(nèi)容涵蓋了中國脫貧攻堅、中非團(tuán)結(jié)抗疫、非洲熱點地區(qū)安全形勢、中非關(guān)系、中非治國理政經(jīng)驗交流等議題。同時,非洲前國家元首、非洲外交官、非洲專家學(xué)者在第九屆中非智庫論壇上的致辭,也一并被本文集收