在這本導(dǎo)讀中,將會(huì)對(duì)這個(gè)重要的當(dāng)代文本作一個(gè)介紹,希望為*次進(jìn)入《論文字學(xué)》的新讀者提供他們的一切所需。首先,第1章介紹了德里達(dá)哲學(xué),尤其是他批判現(xiàn)象學(xué)和結(jié)構(gòu)主義的哲學(xué)語(yǔ)境。在分析過(guò)這個(gè)文本的歷史根源之后,第2章將會(huì)一章接著一章地評(píng)論這個(gè)作品。*后,《研究輔助》部分提供了一個(gè)術(shù)語(yǔ)表,歸納對(duì)這個(gè)文本有影響力的那些解讀,并
本書用12個(gè)章,即:新時(shí)代對(duì)大學(xué)生的信息素養(yǎng)要求、搜索技能、文本處理、計(jì)算機(jī)輔助翻譯概論、SDLtrados項(xiàng)目實(shí)操、機(jī)器翻譯、翻譯質(zhì)量控制等,向大學(xué)生讀者展現(xiàn)翻譯技術(shù)的智能化發(fā)展和詳細(xì)軟件的操作案例、技術(shù)要點(diǎn)、拓展練習(xí)等。本書以教程的形式將云計(jì)算、大數(shù)據(jù)技術(shù)以翻譯方向?qū)嵅俚男问浇榻B給大學(xué)生讀者,以求智能時(shí)代的大學(xué)生能
《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的創(chuàng)新與規(guī)范化研究》從網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言這種新文化現(xiàn)象的探討入題,首先對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生成與創(chuàng)新的基本規(guī)律進(jìn)行了探索,通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言構(gòu)詞方法和技巧進(jìn)行分析,歸納總結(jié)出一些構(gòu)詞經(jīng)驗(yàn)和構(gòu)詞規(guī)律,幫助人們更好的掌握網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形成機(jī)制,促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的創(chuàng)新。其次,評(píng)估網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言創(chuàng)新對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言的影響。用辯證的方法來(lái)分析看待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的創(chuàng)新,
轉(zhuǎn)義修辭作為一種特殊的審美活動(dòng),以審美的方式參與人類情感體驗(yàn)、知識(shí)體系和認(rèn)知觀念的建構(gòu)。本課題主要思路是結(jié)合話語(yǔ)運(yùn)作與說(shuō)服力兩個(gè)方面,從審美角度對(duì)轉(zhuǎn)義修辭進(jìn)行考察,強(qiáng)調(diào)轉(zhuǎn)義修辭的審美特性是在具體的話語(yǔ)活動(dòng)中體現(xiàn)出來(lái)的,研究方法上重視理論分析與話語(yǔ)實(shí)踐結(jié)合。通過(guò)對(duì)轉(zhuǎn)義修辭的話語(yǔ)形象、話語(yǔ)生成、話語(yǔ)內(nèi)容等方面進(jìn)行分析,本課
EFL(中國(guó))語(yǔ)境下二語(yǔ)寫作糾正性反饋機(jī)制研究-(Effectiveness of Written Correctiv
本書既包括不同的失語(yǔ)癥類型的新進(jìn)展,同時(shí)也涵蓋了失語(yǔ)癥合并認(rèn)知障礙、失語(yǔ)癥合并抑郁、失語(yǔ)癥康復(fù)、失語(yǔ)癥書寫障礙、旋律發(fā)音治療的機(jī)制以及認(rèn)知神經(jīng)心理學(xué)等在失語(yǔ)癥治療方面的應(yīng)用等失語(yǔ)癥相關(guān)研究的新理論和新實(shí)踐。讀者對(duì)象主要包括神經(jīng)內(nèi)科、康復(fù)醫(yī)學(xué)科和全科醫(yī)學(xué)的醫(yī)護(hù)人員和言語(yǔ)治療師。本書論證清晰,對(duì)臨床工作有很好的參考價(jià)值。
本書主要介紹了機(jī)器翻譯系統(tǒng)開(kāi)發(fā)過(guò)程中的主要問(wèn)題、機(jī)器翻譯的發(fā)展歷程及*新進(jìn)展。其中著重闡述了機(jī)器翻譯領(lǐng)域的主要方法:基于規(guī)則的方法、基于示例的范式、目前*流行的統(tǒng)計(jì)范式和基于分段的方法以及目前*先進(jìn)的深度學(xué)習(xí)機(jī)器翻譯。*后還討論了機(jī)器翻譯的評(píng)價(jià)問(wèn)題,以及該領(lǐng)域內(nèi)的主要參與者和商業(yè)化現(xiàn)狀。本書可作為機(jī)器翻譯領(lǐng)域技術(shù)人員的
《演講與口才實(shí)用教程(第2版)》內(nèi)容分為9章,圍繞演講的基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,按照理論闡述技能訓(xùn)練典型例文的邏輯順序,從演講概述、演講語(yǔ)言、演講禮儀、演講情緒的掌控、演講稿的準(zhǔn)備、演講內(nèi)容的設(shè)計(jì)、演講的過(guò)程及風(fēng)格、演講現(xiàn)場(chǎng)的技巧、口才知識(shí)與基礎(chǔ)訓(xùn)練、演講例文選讀方面進(jìn)行具體介紹。每章內(nèi)容理論精要,舉例典型,理論與實(shí)踐結(jié)合
本書從人際交往、演講、辯論、談判、求職、公關(guān)等九個(gè)方面入手,全面講解了在不同場(chǎng)合、面對(duì)不同對(duì)象時(shí)的說(shuō)話技巧,讓你無(wú)論何時(shí)何地都能通過(guò)良好的口才,充分展現(xiàn)個(gè)人魅力,贏得他人的認(rèn)可與尊重。 書中引用了大量源自現(xiàn)實(shí)生活的典型案例,讓你在輕松有趣的閱讀中,感受語(yǔ)言的魅力,掌握說(shuō)話的藝術(shù),成為一個(gè)更會(huì)說(shuō)話的人。
本書稿作者從比較文化和比較語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),結(jié)合自己在國(guó)內(nèi)外的生活觀察,利用自己掌握的多門外語(yǔ)知識(shí),用輕松幽默的語(yǔ)言,對(duì)社會(huì)上流行的外來(lái)語(yǔ)和流行語(yǔ)作另類解讀,指出各種外來(lái)語(yǔ)和流行語(yǔ)的用法之誤,內(nèi)容涉及英、日、韓等多種語(yǔ)言,題材遍布社會(huì)生活各個(gè)方面,而且并不拘泥于單純的詞語(yǔ)分析,而是更注重揭示語(yǔ)言現(xiàn)象背后的文化內(nèi)涵和深層心