《文選資料匯編·詩類卷》針對(duì)《文選》中的詩類作品,分類輯錄歷代重要的研究資料,如作者評(píng)論,作品評(píng)論、疏解,相關(guān)考證等?傮w論述者編為總論,分體、分篇評(píng)論者匯為分論,討論同一問題者以類相從,有序編排大量資料。其間并且有所選擇,有關(guān)文字音韻?闭哌^于龐雜細(xì)碎,一般不錄;有關(guān)訓(xùn)詁、名物、典實(shí)者擇要輯錄;詳古略今
本書是柯慶明先生編集學(xué)術(shù)生涯和中國文學(xué)教學(xué)過程中的重要講義、會(huì)議論文、專欄文章、演講稿等而成,按照時(shí)間順序,從神話、《詩經(jīng)》、《楚辭》開始,一直講到明代劇本《牡丹亭》,涉及從西周到明朝的不同時(shí)代、不同體裁古典文學(xué)作品,闡述中國詩歌的發(fā)展演變過程,歸納中國文學(xué)三千余年發(fā)展過程中共通的精神和價(jià)值,分析相同文類文體在各個(gè)不同
《評(píng)論的進(jìn)階》是一部評(píng)論集,以書評(píng)為主。全書由詩歌評(píng)論新書介紹讀書隨想文本細(xì)繹思想闡揚(yáng)五輯組成。詩歌評(píng)論由收錄在《華人詩歌鑒賞大辭典》中的八篇構(gòu)成;新書介紹讀書隨想則通過作者的評(píng)論性文字,帶動(dòng)讀者思考和喚醒讀者的情緒;文本細(xì)繹中的文章不是通常意義上的書評(píng),而是屬于文本和話語分析;思想聞?chuàng)P中所集結(jié)的都有向?qū)W術(shù)、思想和時(shí)代
啄木聲聲——第八屆“啄木鳥杯”中國文藝評(píng)論優(yōu)秀文集
本書匯集了張鴻聲教授在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)領(lǐng)域深耕多年的代表性研究成果,主要討論中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的城市敘述與城市形象的塑造。第一輯從城市現(xiàn)代性入手,縱觀從晚清到當(dāng)代,討論中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的城市現(xiàn)代性表達(dá)如何得以確立,以及啟蒙、消費(fèi)、公共性、工業(yè)化等城市現(xiàn)代性敘述的幾個(gè)方面。第二輯主要以上海為例,研究中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)對(duì)于上海城市
本書收錄了周靖波教授從事學(xué)術(shù)研究和高等教育事業(yè)以來在國內(nèi)外公開發(fā)表的學(xué)術(shù)論文。按照不同學(xué)科和文體歸類,分為五個(gè)部分:第一,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和海外華文文學(xué)研究;第二,電視劇文體研究;第三,中國話劇和歌劇研究;第四,中國戲曲研究;第五,書評(píng)和序文。各部分文章按照發(fā)表時(shí)間以及所論對(duì)象所處時(shí)代的先后順序排列。
2022年3月,作家梁曉聲以在北京語言大學(xué)文學(xué)院執(zhí)教時(shí)的所見所聞為基礎(chǔ),推出了長篇小說新作《中文桃李》。同年4月,他特意在學(xué)院設(shè)立獎(jiǎng)學(xué)金,鼓勵(lì)同學(xué)們創(chuàng)作評(píng)論;同時(shí)文學(xué)院成立梁曉聲青年文學(xué)中心,旨在激發(fā)青年學(xué)子的文學(xué)創(chuàng)作和研究熱情,培育文學(xué)院創(chuàng)作和研究人才。本書即為北京語言大學(xué)文學(xué)院師生歷年來以梁曉聲創(chuàng)作為主題的論文結(jié)集
在中國詩歌文化中,聲音與意義密切相關(guān),不僅是意義的回響,還往往自身就蘊(yùn)藏有意義。然而,在中國詩文的研究中,聲音的重要地位長久以來卻為人們所忽視。為了喚起研究者對(duì)中國詩文中聲音的重視,蔡宗齊先生邀請(qǐng)海內(nèi)外的專家共同合作,按歷史時(shí)序深入探研聲音在不同詩文體式中的重要性,期望揭示聲音與意義的內(nèi)在關(guān)系!堵曇襞c意義:中國古典詩
本書聚焦南宋移民群體及移民文學(xué)研究,共分五章。第一章考察南宋移民文人的地區(qū)分布及移居原因。第二章探討靖康之難后,移民文人的生活及心態(tài)變化。第三章考察南宋全國性的兩個(gè)移民文學(xué)中心,即臨安和信州。第四章研究東萊呂氏、桐蔭韓氏和昭德晁氏三大移民文學(xué)家族。第五章討論南宋移民文學(xué)在文學(xué)史上的貢獻(xiàn)和的貢獻(xiàn)對(duì)移居地文化發(fā)展所作的貢獻(xiàn)
本書記錄了作者多年來研究中德文化的各種嘗試,如《唐詩在德國》,梳理近百年唐代詩歌在德國的翻譯和傳播;《庫恩與中國古典小說》,探討德國漢學(xué)家?guī)於鲗?duì)中國古典小說的翻譯技巧;《黑塞與中國古代文化》,評(píng)論諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主黑塞對(duì)中國古代文化的接受;《歌德與〈百美新詠〉》《歌德與木魚書〈花箋記〉》,考察歌德中國詩的跨文化闡釋及歌德