《臺(tái)語(yǔ)支歷史方言分類》采用歷史比較語(yǔ)言學(xué)方法,通過(guò)新發(fā)現(xiàn)的語(yǔ)言材料,結(jié)合李方桂等人的研究成果,對(duì)臺(tái)語(yǔ)進(jìn)行歷史方言分類,特別是對(duì)李方桂的臺(tái)語(yǔ)分類法進(jìn)行歸納和考證,在此基礎(chǔ)上考察李方桂臺(tái)語(yǔ)詞匯分類法和語(yǔ)音分類法的理論意義和現(xiàn)實(shí)意義。研究發(fā)現(xiàn),雖然詞匯分類法似乎有悖于傳統(tǒng)的歷史比較法,但在某種程度上也能揭示臺(tái)語(yǔ)方言的一些重要
本書(shū)包含兩大部分:語(yǔ)音辨析及聽(tīng)力訓(xùn)練。語(yǔ)音辨析部分包含10課,通過(guò)比較泰語(yǔ)發(fā)音中易混淆元音、易混淆輔音、易混淆元音與輔音、易混淆尾輔音等,總結(jié)出泰語(yǔ)發(fā)音的技巧與區(qū)別,輔以適量的聽(tīng)力訓(xùn)練并加以解析,幫助學(xué)習(xí)者先辨后聽(tīng)。聽(tīng)力訓(xùn)練部分包含24課,每課包含詞匯、聽(tīng)力訓(xùn)練與技巧歸納,旨在讓學(xué)習(xí)者通過(guò)足量的訓(xùn)練進(jìn)一步提升泰語(yǔ)聽(tīng)力水
本書(shū)分為歌謠、詩(shī)歌、箴言、佳段四個(gè)部分,每部分精選25篇文章,均選自越南中小學(xué)教材、經(jīng)典文學(xué)作品和勵(lì)志類心靈雞湯、世界名人名言等,內(nèi)容由淺入深,從易到難,以晨讀的方式,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)能力和人文素養(yǎng)。本書(shū)適用于大學(xué)越南語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)學(xué)生,也可供越南語(yǔ)初學(xué)者使用。
新世紀(jì)高等院校英語(yǔ)專業(yè)本科生系列教材(修訂版):英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作綱要
本書(shū)是《基礎(chǔ)泰語(yǔ)1》的修訂版,修訂后的知識(shí)點(diǎn)與原有教材保持一致。作為泰語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的最基礎(chǔ)教材,本書(shū)充分體現(xiàn)了語(yǔ)言類零起點(diǎn)教材的基礎(chǔ)性、系統(tǒng)性和實(shí)用性的特點(diǎn),讓學(xué)習(xí)者掌握扎實(shí)的語(yǔ)言知識(shí),提高聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)基本技能和綜合思維能力。全書(shū)由語(yǔ)音知識(shí)點(diǎn)概述(發(fā)音部位、寫(xiě)法)、拼讀表、詞匯和拼讀練習(xí)四大部分構(gòu)成,并配有聽(tīng)力練習(xí)和作業(yè),有
本書(shū)分為18課,收錄了大量地道、實(shí)用的口語(yǔ)表達(dá),選取多個(gè)與日常生活和外貿(mào)商務(wù)相關(guān)的場(chǎng)景,如訪友、旅游、就醫(yī)、參觀工廠、商務(wù)洽談等,表述形式活潑、語(yǔ)言生動(dòng),具有較強(qiáng)的知識(shí)性、實(shí)用性與趣味性。每課分為常用句型、情景對(duì)話、常用詞匯、國(guó)情小知識(shí)四個(gè)部分,書(shū)后還附有緬甸語(yǔ)字母表、緬甸語(yǔ)語(yǔ)音與語(yǔ)法簡(jiǎn)介、詞匯總表,讓學(xué)習(xí)者在掌握基本
《緬甸語(yǔ)聽(tīng)力教程第三冊(cè)》是一本適合開(kāi)設(shè)緬甸語(yǔ)院校高年級(jí)使用的緬甸語(yǔ)聽(tīng)力教程,書(shū)中收錄了大量緬甸語(yǔ)聽(tīng)力方面的材料,素材豐富且新穎,并配以錄音,還附加了生詞、聽(tīng)力練習(xí)等內(nèi)容,內(nèi)容配套豐富、全面,實(shí)用性強(qiáng)。學(xué)習(xí)者能通過(guò)大量聽(tīng)力訓(xùn)練,提高自己的聽(tīng)力水平,有助于對(duì)緬甸語(yǔ)人才的培養(yǎng),為中緬兩國(guó)的經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域的交流貢獻(xiàn)力量。
近年來(lái),中泰兩國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等各個(gè)領(lǐng)域的合作交流日益頻繁,泰語(yǔ)作為中泰交流的重要溝通工具,學(xué)習(xí)泰語(yǔ)的人越來(lái)越多。該書(shū)的編寫(xiě)就是為了方便跨國(guó)人才在交流中學(xué)習(xí)、學(xué)會(huì)使用泰語(yǔ)口語(yǔ)。本書(shū)由實(shí)用句型及詞匯,對(duì)話,課后練習(xí),課文閱讀等組成。句型和詞匯的用法主要包括:與漢語(yǔ)不同的句子結(jié)構(gòu);常用的詞語(yǔ)搭配;常用虛詞的用法。
本書(shū)屬于“‘一帶一路’國(guó)家語(yǔ)言實(shí)用會(huì)話系列”叢書(shū),共18課,內(nèi)容由淺入深,從生活中一些常見(jiàn)的場(chǎng)景開(kāi)始,如問(wèn)候、交通、租房、就醫(yī)、訪友、旅游等,到參觀產(chǎn)地、商務(wù)洽談、商品交易、合約簽訂等外貿(mào)商務(wù)場(chǎng)景。每課分為常用句型、情景對(duì)話、常用詞匯、國(guó)情小知識(shí)四個(gè)部分,同時(shí)配有錄音,讓學(xué)習(xí)者在掌握基本句型和詞匯的基礎(chǔ)上,鍛煉泰語(yǔ)表達(dá)
本書(shū)是一部泰、漢雙語(yǔ)的圖書(shū)。本書(shū)主要由商務(wù)會(huì)話、商務(wù)寫(xiě)作、商務(wù)法規(guī)三個(gè)部分組成。商務(wù)會(huì)話以具體的商務(wù)活動(dòng)為主線,涵蓋詢問(wèn)價(jià)格、報(bào)價(jià)還價(jià)、訂購(gòu)商品等主要活動(dòng),突出泰語(yǔ)商務(wù)語(yǔ)言技能的訓(xùn)練。商務(wù)寫(xiě)作部分采取寫(xiě)作體例知識(shí)與范文相結(jié)合的形式,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的商務(wù)合同、商務(wù)信函寫(xiě)作能力。商務(wù)法規(guī)部分重點(diǎn)介紹中國(guó)企業(yè)在泰國(guó)商務(wù)活動(dòng)中