本書(shū)在以往研究的基礎(chǔ)上,利用“中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言語(yǔ)音聲學(xué)參數(shù)統(tǒng)一平臺(tái)”,用聲學(xué)語(yǔ)音學(xué)和統(tǒng)計(jì)學(xué)的理論和方法,對(duì)維吾爾語(yǔ)元音、輔音等音段特征和詞重音等超音段特征進(jìn)行了較全面、系統(tǒng)地定量和定性分析。描寫(xiě)每一個(gè)音段的實(shí)際音值及其在聲學(xué)空間中的分布格局和分布特點(diǎn)以及在語(yǔ)流中的存在模式和音系特點(diǎn),探討語(yǔ)音四要素與維吾爾語(yǔ)詞重音性質(zhì)之
《王侯美德論》,全書(shū)21章,1000多段、5000余行,是格言詩(shī)的長(zhǎng)篇巨著。作者米龐嘉措集中了藏族學(xué)者和古印度學(xué)者關(guān)于國(guó)王的各種論述,結(jié)合自己對(duì)藏族社會(huì)生活的觀察,寫(xiě)成此書(shū)。本書(shū)內(nèi)容繁雜,包括謹(jǐn)言慎行、用人之道、公正執(zhí)法、學(xué)習(xí)經(jīng)典、修身養(yǎng)性、對(duì)待百姓、處理政務(wù)、制定策略等各個(gè)方面,系統(tǒng)細(xì)致地論述了統(tǒng)治階級(jí)的施政方針、處
本書(shū)分為導(dǎo)論和上中下三篇,上篇是關(guān)于國(guó)內(nèi)外東巴文化及其古籍文獻(xiàn)研究的概述。中篇是關(guān)于古籍翻譯刊布和相關(guān)的一些專題研究。下篇第一部分是7個(gè)與主題相關(guān)的田野調(diào)查報(bào)告。下篇第二部分是7篇東巴古籍(包括東巴口誦經(jīng))的“四對(duì)照”(象形文原文、國(guó)際音標(biāo)注音、直譯、意譯)的翻譯整理。本書(shū)對(duì)國(guó)內(nèi)外東巴教和東巴文獻(xiàn)的收藏和整理翻譯情況具
在哈薩克語(yǔ)中,時(shí)間范疇包括體相、時(shí)制、時(shí)序、時(shí)位和時(shí)列五個(gè)下位范疇,是語(yǔ)義和標(biāo)記都十分豐富的語(yǔ)法、語(yǔ)義范疇體系。由于其重要性和復(fù)雜性,時(shí)間范疇一直是哈薩克語(yǔ)學(xué)界研究的主要課題之一!豆δ苷Z(yǔ)法視域下的哈薩克語(yǔ)時(shí)間范疇研究》以哈薩克語(yǔ)時(shí)間范疇為研究對(duì)象,以邦達(dá)爾科功能語(yǔ)法理論為指導(dǎo),從體相、時(shí)制、時(shí)序、時(shí)位和時(shí)列五個(gè)下位范
納西語(yǔ)屬于分析型語(yǔ)言,虛詞和語(yǔ)序是主要的語(yǔ)法表達(dá)手段,動(dòng)詞是句子結(jié)構(gòu)的核心。從句法上看,動(dòng)詞的性質(zhì)和特有的功能對(duì)其所在的句法結(jié)構(gòu)起制約作用,并制約了與其相關(guān)的其它語(yǔ)義成分。本書(shū)主要以納西語(yǔ)動(dòng)詞為研究對(duì)象,借鑒語(yǔ)言類型學(xué)的理論和方法,綜合運(yùn)用描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)、歷史語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)學(xué)科的理論知識(shí),在翔實(shí)的語(yǔ)料基礎(chǔ)上對(duì)納西語(yǔ)動(dòng)詞的形態(tài)
《簡(jiǎn)明滿語(yǔ)文》介紹了滿語(yǔ)文的文字形成、起源,滿語(yǔ)言的歷史、發(fā)展和現(xiàn)狀,滿語(yǔ)文的讀音和應(yīng)用,并對(duì)現(xiàn)階段滿語(yǔ)文進(jìn)行推廣和普及。
《格丹格言》(藏漢對(duì)照繪圖本)全書(shū)共125首詩(shī),內(nèi)容都是辨別“智者與愚人”的論述,大致可分為三個(gè)部分。第一部分,從總的方面論述智者和愚人的區(qū)別。第二部分是詳論,約占全書(shū)的百分之九。有提倡刻苦學(xué)習(xí),反對(duì)懶惰的;有頌揚(yáng)團(tuán)結(jié),反對(duì)分裂的;有主張潔身自好,反對(duì)貪戀錢財(cái)?shù)模挥匈澝乐t虛,批評(píng)自滿的;有提倡觀察思考,反對(duì)盲從聽(tīng)信的;
《納西象形文信息處理及識(shí)別》是首部介紹納西象形文信息處理及識(shí)別的著作,是作者對(duì)納西文信息處理及識(shí)別15年的研究成果的總結(jié)。納西象形文的輪廓字體設(shè)計(jì)與制作、多種輸入法的開(kāi)發(fā)、在線電子詞典和移動(dòng)電子詞典、文字識(shí)別的預(yù)處理及單字識(shí)別進(jìn)行了詳細(xì)的論述。《納西象形文信息處理及識(shí)別》論述嚴(yán)謹(jǐn)、實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)詳盡,可供模式識(shí)別、機(jī)器學(xué)習(xí)、
《滿漢字清文啟蒙》是清代成書(shū)最早、講述最詳、例句最多的滿文語(yǔ)法書(shū)籍,也是初學(xué)滿文者的啟蒙教科書(shū)。其中卷三《清文助語(yǔ)虛字》是語(yǔ)法部分,用傳統(tǒng)方法解釋滿文虛字的接續(xù)規(guī)則、語(yǔ)法意義等,包括格助詞、動(dòng)詞時(shí)、式、態(tài)、體等形態(tài)變化以及連詞、后置詞、語(yǔ)氣詞、動(dòng)名詞、副詞等。本書(shū)對(duì)清雍正八年(1730年)出版的《滿漢字清文啟蒙》(宏文
義都語(yǔ)是生活在我國(guó)西藏自治區(qū)察隅縣上察隅鎮(zhèn)自稱為義都的一部分珞巴族人所說(shuō)的語(yǔ)言。該語(yǔ)言屬于漢藏語(yǔ)系的藏緬語(yǔ)族,但語(yǔ)支地位待定。該語(yǔ)言句法手段以語(yǔ)序?yàn)橹,語(yǔ)法范疇豐富,表達(dá)手段則以附加成分為主,屬于典型OV型的分析語(yǔ)。本書(shū)以該語(yǔ)言話語(yǔ)材料的語(yǔ)法標(biāo)注為研究對(duì)象,全書(shū)分為三個(gè)部分:概況、文本標(biāo)注和詞表。其中的文本標(biāo)注部分是以