《百慕大三角的寶藏》作為小偵探阿加莎系列之一,講述了阿加莎一行在百慕大三角的故事:幾百年前,瑪雅歷法圓盤消失在這個(gè)星球上最神秘的地方之一??百慕大三角。一隊(duì)尋寶獵人打撈出了黃金圓盤,而一場(chǎng)風(fēng)暴后,圓盤又神秘失蹤了……案中案,碟中諜,層層謎團(tuán)等著阿加莎與拉里,他們能否破解疑案,找回寶藏?小偵探
《埃及法老的詛咒》作為小偵探阿加莎系列之一,講述了阿加莎一行在文明古國埃及的故事:在古老而神秘的埃及,新的法老墓即將被找到!就在這時(shí),刻著墓線索的符文板卻不翼而飛了!是法老為了安眠而發(fā)出的詛咒,還是他人別有用心的陰謀?為了破案,阿加莎和拉里奔赴埃及,去發(fā)現(xiàn)沙塵下隱藏的真相……小偵探阿加莎系列
美國聯(lián)合碳化物公司在博帕爾建了一家農(nóng)藥廠,但誰也沒想到,某個(gè)午夜,廠里貯存的幾十噸異氰酸甲酯泄漏了,瞬間令無數(shù)人喪命,并后患無窮,釀成了人類歷史上最慘烈的工業(yè)災(zāi)難。博帕爾是印度中央邦的首府,一座古城,人口密集,設(shè)施落后,農(nóng)藥廠就建在這座城市的貧民區(qū)里。這里有最龐大的失業(yè)人口,包括失地農(nóng)民,人人都為能進(jìn)廠工作而慶幸。然而
《光在黑暗中發(fā)亮》收錄托爾斯泰最重要的四個(gè)戲劇作品:《愚昧的勢(shì)力》《教育的果實(shí)》《光在黑暗中發(fā)亮》和《活尸》。雖然托爾斯泰的戲劇作品并不如他的小說那樣為人熟知,卻直接、生動(dòng)地反映出了托爾斯泰晚年的思想變化,體現(xiàn)出了獨(dú)特的審美價(jià)值和倫理道德意識(shí)。其中未寫完的五幕劇《光在黑暗中發(fā)亮》幾乎是托爾斯泰本人的人生鏡像,將他的所有
華茲華斯在英國詩歌史上地位崇高,但因他曾被稱為消極浪漫主義者,所以國內(nèi)對(duì)其作品的較大規(guī)模翻譯是在二十世紀(jì)八十年代以來才進(jìn)行的。在他數(shù)量眾多且版本復(fù)雜的作品中,尚有很多未翻譯引進(jìn),包括多篇敘事詩。本書集中翻譯他有關(guān)鄉(xiāng)村生活與人物的敘事詩,其中有三分之二的篇幅尚未有中文版,包括《索爾茲伯里平原》《廢毀的農(nóng)舍》《彼得&mid
安妮·埃爾諾寫所有書都有一個(gè)過程。這個(gè)過程往往很長,在其中她反思,質(zhì)疑,彷徨,放棄,再啟。從1982年開始,埃爾諾養(yǎng)成了在紙上記下這些探索的習(xí)慣,一直堅(jiān)持到現(xiàn)在。 這是一本痛苦的寫作日記,是一間沒有光、沒有出口的黑色工作室,作家在里面兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),尋找在遠(yuǎn)處自己隱約瞥見的那部作品的創(chuàng)作工具。這本日記真實(shí)、真誠
佩索阿是二十世紀(jì)葡萄牙偉大的詩人、作家,他生前默默無聞,用近百個(gè)異名寫作,創(chuàng)造出一個(gè)龐大、神秘、交錯(cuò)的文學(xué)宇宙,對(duì)現(xiàn)代詩歌影響深遠(yuǎn)。 鮮有人知的是,佩索阿是雙語詩人,除葡萄牙語詩歌外,佩索阿也創(chuàng)作了大量英文詩,早年還想以英語詩人的身份進(jìn)入文壇并編定詩集《瘋狂的小提琴手》,英文詩亦是其寫作體系中不可或缺的部分。 譯者從佩
有三只小雞:皮皮,波波和肯肯,他們總是喜歡發(fā)明新游戲,他們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候很快樂。有一天,皮皮不想像波波和肯肯一樣吃西瓜,于是他選擇離開小伙伴去找別的吃的,比如一條美味的大蚯蚓。但是他找到的這只蚯蚓好倔強(qiáng)啊,怎么揪都揪不出來!皮皮好氣啊,他絞盡腦汁,用盡渾身解數(shù)。最終,他有沒有實(shí)現(xiàn)自己的計(jì)劃呢?
本書是為陀思妥耶夫斯基帶來世界性盛譽(yù)的作品。在被流放到西伯利亞的途中,陀思妥耶夫斯基已經(jīng)開始構(gòu)思《罪與罰》的創(chuàng)作,但是直到多年后經(jīng)歷了諸多變故,被至絕境時(shí)才開始動(dòng)筆。故事講述的是一個(gè)窮困潦倒的大學(xué)生在絕境下他將自己視為某種可以超越法律約束、為所欲為的超人。因此他為了搶奪錢財(cái)而殺了人。殺人之后,他的良心忍受著痛苦的煎熬。
本書是俄國大文豪列夫·托爾斯泰的主要作品之一。貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寧的虛偽、冷漠和弗朗斯基的自私面前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳尸車站的下場(chǎng)。莊園主列文反對(duì)土地私有制,抵制資本主義制度,同情貧苦農(nóng)民,卻又無法擺脫貴族習(xí)氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時(shí)期、矛盾的制度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書