魯迅先生對(duì)于孩子懷有尊重、愛(ài)護(hù)和希望之心,他說(shuō):“孩子是可以敬服的,他?梢韵氲叫窃乱陨系木辰,想到地面以下的情形,想到花卉的用處,想到魚(yú)蟲(chóng)的語(yǔ)言,他想飛上天空,他想潛入蟻穴……”他提倡幼者本位的兒童文學(xué)。這本書(shū)精選了魯迅的散文集《朝花夕拾》和小說(shuō)集《吶喊》中的一些適合少年兒童閱讀的篇目,即便是散文也頗具有故事性,且饒
本書(shū)收錄了魯迅所有的散文名篇,并收錄了一部分精品雜文,根據(jù)文章寫(xiě)作內(nèi)容和特點(diǎn)共分為五個(gè)專(zhuān)輯。這些散文記錄了魯迅幼年到青年時(shí)期的主要經(jīng)歷,追憶了多位家人、伙伴和親友,展現(xiàn)了一幅清末民初的生活畫(huà)卷。這些篇章主要繼承了中國(guó)傳統(tǒng)散文的特點(diǎn),文筆親切耐讀、深沉雋永,是現(xiàn)代散文中的經(jīng)典之作。書(shū)中收錄的雜文摹寫(xiě)世相、描述見(jiàn)聞、評(píng)說(shuō)人
本書(shū)精選了林徽因的詩(shī)歌、散文、小說(shuō)和書(shū)信等多篇文章,共分為四輯,這些文章,或?qū)懹呀煌、家庭瑣事,或(qū)懻鎸?shí)的感受和見(jiàn)聞,或發(fā)表真實(shí)的議論,思想內(nèi)涵豐富,文化底蘊(yùn)深厚。她的詩(shī)歌曼妙飄逸、清麗宛轉(zhuǎn),她的散文熱情洋溢、意蘊(yùn)悠長(zhǎng),她的小說(shuō)文字細(xì)膩、情感真摯,她的書(shū)信也充分展示了她的至情至性。
本書(shū)是京華通覽叢書(shū)的一個(gè)分冊(cè)。長(zhǎng)城,以其雄偉的氣勢(shì)和豐富的文化內(nèi)涵,古往今來(lái)吸引了許許多多的騷人墨客、帝王將相、戍卒吏丞,黎民百姓等為之潑墨揮毫、謳歌詠唱,留下了大量詩(shī)文。本書(shū)記述了以北京市域?yàn)橹麝P(guān)于長(zhǎng)城的詩(shī)詞歌賦、碑碣碑刻、文鈔文獻(xiàn)等文字,對(duì)于今人了解和研究長(zhǎng)城文化有著鮮活的參考價(jià)值。
《戀上一座城》包括:論中國(guó)建筑之幾個(gè)特征、祖國(guó)的建筑傳統(tǒng)與當(dāng)前的建設(shè)問(wèn)題、北京都市計(jì)劃的無(wú)比杰作、中山堂、北京市勞動(dòng)人民文化宮、故宮三大殿、北海公園、天壇、頤和園、天寧寺塔、北京近郊的三座金剛寶座塔、鼓樓、鐘樓和什剎海、雍和宮、故宮、閑談關(guān)于古代建筑的一點(diǎn)消息、云岡石窟中所表現(xiàn)的北魏建筑、《清式營(yíng)造則例》緒論、平郊建筑
散文就是人生,人生即是散文。人生的意義,就是散文的意義。賈興安肖復(fù)興、賈平凹、劉慶邦、李敬澤、葉延濱、喬葉等40余位散文家的作品,或描寫(xiě)故鄉(xiāng)景象,或再現(xiàn)記憶深處的人或物事,或?qū)懹螝v,或?qū)憵v史事件和文化現(xiàn)象,或讀經(jīng)典……作品立足于現(xiàn)實(shí)生活,直面人生,題材豐富,有看點(diǎn),有深度。本書(shū)由中國(guó)散文界
劉慶邦、魯敏、王祥夫、邵麗、張悅?cè)坏?0位作家的20篇佳作,題材豐富,構(gòu)思精巧,細(xì)節(jié)生動(dòng),語(yǔ)言凝練,無(wú)論表現(xiàn)祖孫三代直面戲里戲外的陳世美和秦香蓮的故事,平常男女出家與還俗的糾結(jié),還是不經(jīng)意間聚在一起喝酒,自說(shuō)自話,然后各走各路的一女兩男,一個(gè)男人聽(tīng)另一個(gè)男人傾訴情感經(jīng)歷,等等,在再現(xiàn)人性的豐富與復(fù)雜方面,展示出優(yōu)良的品
本書(shū)由中國(guó)詩(shī)歌界選家從全國(guó)近百種文學(xué)刊物中精心編選,視域廣闊,旨在全景呈現(xiàn)2016年詩(shī)歌創(chuàng)作的實(shí)績(jī),力求公正客觀地推選出有代表性、有影響力的作品。
本書(shū)分為三個(gè)部分。 阿Q正傳,漫畫(huà)家丁聰插畫(huà)。20世紀(jì)40年代丁聰先生應(yīng)當(dāng)時(shí)主編《華西晚報(bào)》文藝副刊的陳白塵之請(qǐng)畫(huà)的。這組插畫(huà),被認(rèn)為是魯迅作品相關(guān)插畫(huà)的經(jīng)典之作。魯迅談阿Q正傳,本書(shū)努力搜羅了魯迅先生本人涉及《阿Q正傳》的敘述篇章,某些不足以獨(dú)立成篇的,也在編者注中略加說(shuō)明,希望能對(duì)讀者了解《阿Q正傳》有所助益。畢
《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)作品選粹(2015)》集納了2015年度在內(nèi)地公開(kāi)發(fā)表的中短篇小說(shuō)、詩(shī)歌、散文、報(bào)告文學(xué)的優(yōu)秀作品,分別翻譯為蒙、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮5種民族文字。