本書以我國科技型人才區(qū)域聚集不均衡的風(fēng)險為研究對象,探究其背后原因、作用機(jī)理、風(fēng)險評估及防控策略。通過運用集聚經(jīng)濟(jì)和新經(jīng)濟(jì)地理學(xué)等基礎(chǔ)理論,從科技型人才聚集現(xiàn)象入手,進(jìn)一步研究了我國科技型人才區(qū)域聚集特征及區(qū)域聚集不均衡的正負(fù)效應(yīng),特別是區(qū)域聚集不均衡負(fù)效應(yīng)的研究。運用公平理論和風(fēng)險管理等基礎(chǔ)理論,分析了科技型人才區(qū)域
本教程共分為四冊,內(nèi)容涵蓋信息通訊技術(shù)、人工智能、物聯(lián)網(wǎng)、語言學(xué)習(xí)、體育、經(jīng)濟(jì)、旅游、文化、歷史、金融、傳媒等多個學(xué)科領(lǐng)域,既突出校本學(xué)科特色,又包含跨學(xué)科發(fā)展,服務(wù)“四新”建設(shè);既體現(xiàn)社會主義核心價值觀,又包含電子科技前沿信息,增強教材育人功能。本冊側(cè)重新技術(shù)與倫理,包括語言學(xué)習(xí)、環(huán)境保護(hù)、社交媒體、生命科學(xué)、商業(yè)道
隨著兒童產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和翻譯行業(yè)的技術(shù)變革,兒童產(chǎn)業(yè)的翻譯需求和對翻譯人才的要求都發(fā)生了巨大變化。這一變化主要體現(xiàn)在以下三點:一、兒童產(chǎn)業(yè)實用文體(如廣告商標(biāo)、產(chǎn)品說明書、影視動畫等)的翻譯需要專門針對兒童需求的系統(tǒng)性理論指導(dǎo)以達(dá)到更好的譯介效果;二、兒童科普類(如科普小品、科普說明文、科普視頻等)需求迅速增長且亟需具備了
《喚醒---從人類、后人類到超人》從生存到生活,再到意義,從智能時代、生化時代再到星際時代,對能源、交通、通訊、生產(chǎn)、商業(yè)、生活且不限于此,結(jié)合未來學(xué)和現(xiàn)代科學(xué)理論進(jìn)行了系統(tǒng)論述。全書以即將進(jìn)入智能時代的現(xiàn)在為起點,分智能時代、生化時代、星際時代三篇,每篇又分為八章。三個篇章是作者預(yù)測的人類乃至整個宇宙或者物質(zhì)世界的三
本書以培養(yǎng)譯者的素養(yǎng)和家國情懷為宗旨,以提升譯者的翻譯能力和綜合能力為目標(biāo),在內(nèi)容編排上涉及科技翻譯倫理、標(biāo)準(zhǔn)等諸多方面,并從詞法、句法、篇章三個維度展示科技文本的翻譯方法與注意事項。鑒于計算機(jī)技術(shù)在科技翻譯領(lǐng)域中的廣泛應(yīng)用,如何使用機(jī)器翻譯來提升翻譯水平,也是本書的另一項重要內(nèi)容。此外,本書還對翻譯腔等常見問題進(jìn)行分
本書以科普的形式對標(biāo)準(zhǔn)起草中的每個環(huán)節(jié)做了介紹。包括標(biāo)準(zhǔn)的封面、標(biāo)準(zhǔn)文本使用的字體字號、標(biāo)準(zhǔn)頁面的編排、標(biāo)準(zhǔn)層次的編排、標(biāo)準(zhǔn)的必備/可選要素編排、標(biāo)準(zhǔn)文本的要素編排格式和要求、各要素的表述形式、標(biāo)準(zhǔn)文本常用的標(biāo)點符號和其他等九大章節(jié),總共列舉了100多個標(biāo)準(zhǔn)編寫中涉及的具體問題,為標(biāo)準(zhǔn)起草人提供了編寫標(biāo)準(zhǔn)的基本原則和方
本書用一種全新的方法來系統(tǒng)表述和解釋全球科技創(chuàng)新中心的發(fā)展模式和過程。從概念化和理論化的解讀,到將全球科技創(chuàng)新中心系統(tǒng)拆解為其功能特征與構(gòu)成要素、發(fā)展機(jī)制、支撐環(huán)境、多樣化路徑和空間分布,再到來自美國、歐洲、日本和中國的實際案例。所有章節(jié)均配有數(shù)據(jù)分析,并與現(xiàn)有研究相對比。本書是全球科技創(chuàng)新中心的理論探索的開拓性嘗試,
本書為廣大科研人員解決課題選題過程中的難題,提供了一套全面且深入的方法。書中詳細(xì)介紹了從文獻(xiàn)檢索到課題想法提煉的整個過程,并分享了有助于選題的獨特思維技巧。在了解文獻(xiàn)和期刊的基礎(chǔ)上,本書強調(diào)建立正確的文獻(xiàn)調(diào)研和選題思維,幫助讀者全面掌握選題要領(lǐng)。書中逐步引導(dǎo)讀者從零開始檢索中英文文獻(xiàn)、高效閱讀及總結(jié)分析,同時提供了實用
本書以對學(xué)生開啟科研征程到論文寫作、發(fā)表提供一站式全流程指導(dǎo)為目標(biāo),構(gòu)建集語言修辭、內(nèi)容結(jié)構(gòu)和價值意義于一體的論文質(zhì)量綜合體系,建立集寫作準(zhǔn)備、進(jìn)行和發(fā)表于一體的論文形成過程體系。寫作準(zhǔn)備涉及科研選題、科研進(jìn)行、科研方法和文獻(xiàn)檢索等,寫作進(jìn)行包括論文謀篇布局(通過定體、立題、選材、構(gòu)思、賦形形成意態(tài)文)和書面寫作(通過
本書圍繞科技治理問題,從理論發(fā)展到實踐需要,闡明科技治理的重要性與必要性。以國外科技治理理論進(jìn)展為切入點,結(jié)合國內(nèi)理論進(jìn)展與實踐成果,重點關(guān)注科技治理及其發(fā)展趨勢、政策工具、治理模式、治理困境及對策,準(zhǔn)確把握科技治理理論的發(fā)展概況。