"文學(xué)與跨文化研究"系列是上海外語教育出版社策劃、組稿,由國內(nèi)外知名的跨文化研究專家擔(dān)任編委、國內(nèi)外跨文化領(lǐng)域?qū)W者撰稿的跨文化學(xué)術(shù)研究系列,匯集了這一領(lǐng)域的研究成果,在該領(lǐng)域具有引領(lǐng)性和權(quán)威性。迄今已推出9輯。本書是這一系列之10,重點探討了"從文化交匯到全球化"這一主題,涉及跨文化比較研究、世界少數(shù)民族文化、文化生態(tài)
本書共分六個單元。內(nèi)容包括:幼兒文學(xué)基本理論,兒歌、幼兒詩,幼兒童話、寓言,幼兒故事,幼兒散文,幼兒圖畫故事;單元分為學(xué)一學(xué)、讀一讀、練一練、做一做四部分。
文學(xué)作為人類認(rèn)識世界、直陳心靈的藝術(shù)樣式,最為本真地反映了不同時代與不同國度的人類心靈史,作者和讀者最終的交匯在于心靈之間的相互照耀與呼應(yīng)。黑格爾說:“只有心靈才是真實的,只有心靈才涵蓋一切,所以一切美只有在涉及這較高境界而且由這較高境界產(chǎn)生出來時,才真正是美的!惫P者在閱讀不同時代、不同國度與不同作家作品時,致力于從
本書在充分查閱典籍整理嵇康年譜及嵇康評論資料的基礎(chǔ)上,以嵇康詩歌為研究對象,分別從四言詩、五言詩、六言詩分體來依次詳細(xì)論述。對學(xué)界重四言而輕五言、六言的傾向進(jìn)行了分析,充分挖掘嵇康五言詩和六言詩的特色和文學(xué)史地位;重點分析了嵇康四言詩的思想內(nèi)涵、藝術(shù)風(fēng)格和藝術(shù)特色;五言詩不受重視的歷史原因及探析;對六言詩子目進(jìn)行了深入
本書從考古材料、歷史文化、文學(xué)藝術(shù)、語言文字等多個方面,對《吉爾伽美什史詩》這部偉大的史詩的內(nèi)容作了講解,并闡述了其對后世的巨大影響。
本書是我國一部關(guān)于東方文學(xué)在中國譯介與傳播史的研究著作,采用歷史文獻(xiàn)學(xué)與比較文學(xué)的方法,將翻譯文學(xué)史、學(xué)術(shù)研究史結(jié)合起來,系統(tǒng)地梳理了20世紀(jì)一百年間東方各國文學(xué)在中國譯介與傳播的歷史,對東方文學(xué)譯介與研究的重要成果做了評述總結(jié),并在書后附錄《20世紀(jì)中國的東方文學(xué)研究論文編目》作為正文的補充與延伸,從而較為完整地呈現(xiàn)
本書以外國文學(xué)史為綱,精選上迄古希臘、古印度,下止20世紀(jì)當(dāng)代外國文學(xué)12位大家的經(jīng)典代表之作為教學(xué)內(nèi)容,從作家生平、情節(jié)簡述、作品評析等多個層面切入,解析經(jīng)典文本的思想情感、審美價值和文化意義,全面而系統(tǒng)地介紹了文學(xué)四種體裁的藝術(shù)特征和文化內(nèi)涵,使讀者在閱讀中感悟文字的魅力,在經(jīng)典中開拓求知的視野。本書旨在培養(yǎng)學(xué)生對
全書精選40余部外國文學(xué)名著,以作家簡介、作品節(jié)選和作品賞析相結(jié)合的方式加以介紹。在重溫古典的基礎(chǔ)上,更偏重20世紀(jì)的作品。注重名家精譯及經(jīng)典篇章,以助于學(xué)生在世界文學(xué)的大背景下了解西方文化精神和東方文化神韻,汲取人類文化的精華,感悟人生,凈化心靈,提高綜合素質(zhì),進(jìn)而重塑一種強健的精神人格。作品賞析由中國人民大學(xué)、北京
文化經(jīng)典是各個歷史時期人類**智慧和**美感的結(jié)晶,文化傳承離不開經(jīng)典,文明發(fā)展離不開經(jīng)典。本書是“文化潤校(名篇經(jīng)典誦校園)”,按“德”“智”“體”“美”“勞”五類主題,遴選古今中外名篇經(jīng)典,每周5篇,計40周,200篇。
該書為文學(xué)研究類著作。該書以布克文學(xué)獎獲獎小說中幾篇代表性的后殖民小說為分析對象,以后殖民理論與后殖民文學(xué)相互觀照的方式對其所呈現(xiàn)的后殖民文學(xué)特征進(jìn)行探索論述,以勾勒出它們?nèi)绾瓮ㄟ^文學(xué)的形式實現(xiàn)對西方霸權(quán)話語的抵抗與超越。文學(xué)是文化研究的特殊美學(xué)形式,后殖民主義從理論到文學(xué)深受文化研究學(xué)術(shù)思潮的影響,在議題和學(xué)術(shù)旨趣上