本書聚焦于王船山儒家詩學(xué)思想之研究,即圍繞船山所著《詩經(jīng)稗疏》《詩廣傳》《詩譯》以及大量詩評、詩選、詩話等著作,在聯(lián)系其生平、創(chuàng)作、學(xué)術(shù)思想的基礎(chǔ)上,考察船山詩學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)、情感本體、美學(xué)境界、生命情懷等內(nèi)容。本書研究之目的是力圖重新發(fā)掘船山詩學(xué)的當(dāng)代價值,并且在歷史語境中對船山詩學(xué)的歷史地位進行必要的考衡。其意義則在
“中國文學(xué)大師經(jīng)典文庫”共17冊,遴選了中國近現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域中的大師級作品,其中包括小說、散文、詩歌等,展現(xiàn)了中國文學(xué)的魅力和精髓。本系列作品為語文新課標(biāo)課外閱讀書目、國家教育部推薦讀物,這套純正的經(jīng)典文學(xué)作品是青少年成長必讀書系,對青少年的文學(xué)素養(yǎng)、語言感染力以及寫作能力的提升具有潛移默化的作用!度碎g詞話》是王國維的
《20世紀(jì)90年代女性詩歌研究》立足于大眾消費主義的社會文化語境,以中國大陸90年代女性詩歌為研究對象,對其整體特點與風(fēng)格進行探索,縱向切入女性詩人及其文本,橫向兼顧“大眾文化”“女性意識”“寫作姿態(tài)”“詩藝特征”四個維度。在展開研究的過程中既注重集束的關(guān)照,又注意條分縷析的求證,盡可能相對完整地把握90年代女性詩歌的
當(dāng)代中國戲劇批評史/當(dāng)代中國文學(xué)批評史叢書
《李紳及其詩歌研究》以中唐時期的重要詩人、政治家李紳及其詩歌為研究對象,從政治與文學(xué)關(guān)系的角度,以牛李黨爭為政治背景,立足于中唐文學(xué)新變,全面系統(tǒng)地對李紳及其詩歌進行了考論。舉凡其家世、生平、思想、主要交游、在牛李黨爭中的立場與態(tài)度,在中唐新樂府運動中的作用,其詩歌版本流傳、淵源關(guān)系,以及詩歌中抒發(fā)的情感,詩歌風(fēng)格的變
《<阿詩瑪>翻譯傳播研究》以彝族撒尼敘事長詩《阿詩瑪》的翻譯傳播以及在傳播中具代表性和影響力的譯本為研究對象,對其翻譯類型、翻譯文本的譜系關(guān)系、翻譯傳播線路、翻譯傳播文化場域各權(quán)力因素與其經(jīng)典身份構(gòu)成之間的關(guān)系以及翻譯策略和翻譯方法等進行全面系統(tǒng)的研究,提出《阿詩瑪》的翻譯過程也就是其動態(tài)經(jīng)典化的過程,《阿詩瑪》的翻譯
《天府鏡像與文學(xué)中國:當(dāng)代四川多民族文學(xué)發(fā)展研究》從多民族文學(xué)史觀出發(fā),立足文學(xué)人類學(xué)理論和方法,通過對四川省四市州主體民族文學(xué)的發(fā)展?fàn)蠲驳拿枋、歸納、比較與分析,展現(xiàn)四川省多民族文學(xué)的發(fā)展過程、狀態(tài)與水平!短旄R像與文學(xué)中國:當(dāng)代四川多民族文學(xué)發(fā)展研究》在呈現(xiàn)四川省多民族文學(xué)發(fā)展?fàn)蠲才c特點的同時,為當(dāng)代中國多民族文
當(dāng)代中國小說批評史/當(dāng)代中國文學(xué)批評史叢書
本書在詳細剖析以《邶風(fēng)》《鄘風(fēng)》《衛(wèi)風(fēng)》為代表的衛(wèi)地詩歌產(chǎn)生的地域與時代、自然環(huán)境特質(zhì)、文化組成與積淀的基礎(chǔ)上,把握三風(fēng)各篇詩歌的詩旨、題材、語言、藝術(shù)手法、意象內(nèi)涵等方面的地域性特色,總結(jié)概括衛(wèi)地文化區(qū)的地域文化生態(tài)特征。
民諺是語匯的重要組成部分,是民眾智慧的結(jié)晶,是地域文化的寶庫。本書遵照雅俗共賞的撰寫原則,照實記錄了內(nèi)黃民諺2700條,內(nèi)容涵蓋生產(chǎn)經(jīng)驗、社會風(fēng)俗、氣象知識等諸多方面。其明顯的特點是:(1)作者結(jié)合自己方言調(diào)查的實踐經(jīng)驗,準(zhǔn)確地使用音標(biāo)逐條注音,對于條目中涉及到的特殊音變現(xiàn)象(如:D變韻、合音、兒化等)一一標(biāo)明。(2)