《樂府學》是由廣州大學人文學院和國家一級學會“樂府學會”共同主辦,是專門收錄有關樂府學文章的學術叢刊,樂府學會會刊。學刊每年出版兩輯,前八輯在其他出版社出版,從第九輯開始在我社出版,吳相洲主編的《樂府學(第17輯)》為第十七輯!澳陼䦟8濉笨橇碎_幕詞和兩位副會長論述較全面的發(fā)言稿;“禮樂考察”一文從音樂方面對樂府的儀
本書提煉了《紅樓夢》中的室內外裝飾、陳設的部分,內容以進入室內空間的路線由外入內,由大及小地劃分為三部分,分別為室內入口處的門庭氣象、室內空間的天花墻壁地面裝飾及大件家具、細節(jié)處的裝飾物和色彩材質搭配等三大部分,按照室內裝飾元素分類依次展開描寫,分析其中的古玩珍器與空間布置,并將其中部分裝飾元素的古今演變進行了簡要地講
本書分為三編:先秦兩漢詩歌、漢魏六朝賦學批評、唐代詩歌及文學批評。上編主要從思想史角度描述了由《詩經》的變雅到《老子》思想的嬗變之跡,從藝術思維角度揭示了屈原作品的藝術特質。中編則于繁復的史料中探賾索隱,分析了司馬遷、司馬相如、揚雄、劉向、劉歆、蕭梁皇族的賦學批評等,勾勒了漢魏六朝賦學批評的基本脈絡。下編以李白、白居易
以戴望舒、卞之琳、何其芳等人為代表的中國現(xiàn)代派是白話詩史上一個重要的詩歌流派,隨著國內外交流的日益增加,海外學者關于中國現(xiàn)代派詩人的研究也不斷深入,成果日益豐碩。為了借鑒國外對中國現(xiàn)代派詩人的研究成果,促進國內外學術界的相互交流,對中國現(xiàn)代派詩人在國外的接受進行總結就顯得更為迫切。本書的目的即是站在跨越異質文明的角度,
本書是以《水滸傳》在英語世界的研究為對象的一部論著。從研究范式上來說,這是典型的跨國界、跨語言、跨文化的文學研究。根據(jù)英語學界《水滸傳》研究的具體情況,本書分五個主題展開論述:*是英語世界對小說的作者、素材來源、成書過程與版本演變所作的考證,第二是英語世界對《水滸傳》在社會領域與中外文學領域所產生的影響的研究,第三是英
《中國詩詞大會》是央視首檔全民參與的大型詩詞文化類競賽節(jié)目。入選詩詞以中小學教材名篇為基礎,選題精準、命題范圍恰當、重視孩子的中國傳統(tǒng)文化教育,出題范圍從《詩經》一直到*詩詞,涵蓋豪放、婉約、田園、邊塞、詠物、詠懷、詠史等各個類別,選擇具有當代意義的經典名篇和名句,力求將題目與現(xiàn)實生活相關聯(lián),題目生動活潑而不呆板,聚焦
《心底月光(上海詩人2018年第4期)》是一本以原創(chuàng)詩歌作品為主的讀物,而且這些作品體現(xiàn)了上海乃至全國詩歌界的創(chuàng)作水準與發(fā)展趨勢,并能提供諸多關于詩歌的信息。本期作者有周慶榮、田永昌等著名詩人!吧虾T娙俗赃x詩”、“華夏詩會”等欄目也可以讓我們一睹上海詩人乃至全國詩人的創(chuàng)作風采。
歷來只知道人間詞話講詩詞,殊不知也是在講人生,普通人也有大境界。《人間詞話》是“詩詞入門書”,每一句點評都字字珠璣、針針見血。對于詞的“境界說”:“詞以境界為上。有境界則自成高格,自有名句!痹~的“三秀論”:“溫飛卿之詞,句秀也;韋端己之詞,骨秀也;李重光之詞,神秀也!彼囆g境界的“意、境之說”:“上焉者,意與境渾;其
正逢國家大力倡導傳承發(fā)展中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之際,上海辭書出版社文學鑒賞辭典編纂中心以此為契機,為滿足讀者需要,擬策劃推出歷代名詞鑒賞辭典系列叢書,共四個品種:《歷代名詞鑒賞辭典唐五代詞》、《歷代名詞鑒賞辭典北宋詞》、《歷代名詞鑒賞辭典南宋詞》、《歷代名詞鑒賞辭典元明清詞》。整套叢書精裝,革新版式,重新裝幀設計,力求大氣簡