滿族說部歷經(jīng)口語、文字、印刷術(shù)和電子媒介時代,其傳承方式從以口述為主到以書寫為主,講述語言也從滿語到滿漢兼行再到以漢語為主。滿族及其先世語言、文字的發(fā)明對滿族說部傳承帶來了極為深遠(yuǎn)的影響,基于穆昆組織的家庭內(nèi)部傳承使得其文本以各種方式留存。不同家族教授傳承人的訓(xùn)練方式、記憶訣竅略有不同,其文本因傳承人后天的努力亦呈現(xiàn)出
賽博空間對文學(xué)存在方式的影響表現(xiàn)為:從身份、心理、身體(賽博人、后人類)等方面重構(gòu)了文藝創(chuàng)作主體;從閱讀方式、審美心理、體驗方式等方面推動了讀者功能的演變;從文本類型、文本之開放性、空間化和時間性等方面入手,重塑了文本形態(tài)。傳統(tǒng)的敘事理論無法適應(yīng)數(shù)碼媒體的特性,“交互敘事”順勢而生。微觀層面的作品剖析,以超文本、超媒體
《綠野仙蹤》副詞研究
《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,也是中華文化的瑰寶。作者以探究《詩經(jīng)》為主線,從“聆聽,王子公主的故事”“在希望的田野上”“心有千千結(jié)”“鮮花美酒敬先賢”等幾個角度進(jìn)行深入剖析,不僅對《詩經(jīng)》中的動人篇章進(jìn)行解讀,還拓展了相關(guān)主題的古今中外的詩歌、評論等內(nèi)容,尤其值得注意的是,作者還針對相關(guān)篇目寫了下水文,文字優(yōu)美,意境
魯燕、劉雙起、李樂年、何清明著的《倚仗學(xué)詩話九韻》從漢語語音學(xué)和音韻學(xué)的角度進(jìn)行詳盡的理論闡述,并追根溯源回顧韻書的形成和發(fā)展的歷史,然后在此基礎(chǔ)上提出了關(guān)于漢語九韻韻部的構(gòu)想。上篇“九韻韻部”從漢語語音學(xué)和音韻學(xué)的角度進(jìn)行詳盡的理論闡述,并追根溯源回顧韻書的形成和發(fā)展的歷史,結(jié)合先人詩作或詩句的例證,在此基礎(chǔ)上提出了
《李煜詞傳:落花流水春歸去(典藏版)》為散文體詩詞傳記,作者譚慧以豐富的歷史知識為背景,運(yùn)用散文化的筆法做了個性化、情感化的點評、賞析。書稿以優(yōu)美的文字和精煉的語言對李煜的詞進(jìn)行了細(xì)膩委婉的解讀,文字優(yōu)美,詞句華麗,內(nèi)含深蘊(yùn)!独铎显~傳:落花流水春歸去(典藏版)》是詩詞愛好者的較好的參考用書。
《古中國的愛情與戰(zhàn)爭——〈詩經(jīng)〉的回響》是作者通過解析《詩經(jīng)》中的詩歌,來探討中國上古時代人類生活的一部作品。作者擇取了《詩經(jīng)》中的二十幾首有代表性的詩歌,將主要關(guān)注點放在愛情與戰(zhàn)爭兩個方面:一個角度是關(guān)注人的情感生活——愛情;另一個角度是關(guān)注上古時代的國家政事——戰(zhàn)爭。作者搜尋詩歌中的線索,借助詩中的點滴線索,配合考
本書選取先秦至當(dāng)代流傳于我國南方百越之地的形式多樣、內(nèi)容豐富的代表性越歌七十首,按時間順序編排,并遵循“以詩譯詩”原則,予以精心英譯,還附有評注,提供背景知識、說明出處并分析越歌的表現(xiàn)手法。本書力圖勾畫出越歌的概貌,并通過英譯賦予越歌新的生命形態(tài)和生存空間,以期助力于中國詩歌和中國文化的對外傳播。
本書為清代詞學(xué)理論名著。全書大半是對詞家及詞作的評論,對于詞的旨趣、音韻,亦有探源辨流之論。陳氏論詞,繼張惠言和周濟(jì)之后,極力發(fā)揚(yáng)常州詞派的理論,強(qiáng)調(diào)作詞貴在有寄托有所感。論詞推源風(fēng)騷,旨?xì)w溫柔敦厚,給后來的詞學(xué)研究提供了不少有益的借鑒。現(xiàn)據(jù)光緒二十年刻本校點整理。
唐代,有好的詩人,好的詩歌,真的性情,無論用什么方式,都不足以展現(xiàn)唐代詩人、詩歌的興盛。 如蔣勛先生所言:唐詩經(jīng)過整個冬季的蟄伏,用盡全力盛開,那種蓬勃的生命力,是個性不同、際遇不同的詩人用才華掙來的不朽。 的確,唐代是詩歌的壯盛期,其間名家輩出,佳作紛呈,盛景空前。這個黃金時代像是一幅蓮步輕移、羅裙微動、俏貌倩兮