晚年的加西亞·馬爾克斯記憶力嚴(yán)重衰退,他不僅再無力寫作,還偶爾認(rèn)不出陪伴多年的妻子和孩子。一次感冒后,加西亞·馬爾克斯臥床不起,卻因身體虛弱無法接受治療。醫(yī)生并不看好他的身體狀況,妻子梅塞德斯·巴爾恰也預(yù)感到“過不去這一關(guān)了”。妻子和孩子將加西亞·馬爾克斯接回家,由助理和護(hù)士照顧。他于2014年4月17日在墨西哥的家中
本書稿是1980年諾貝爾文學(xué)獎得主切斯瓦夫米沃什的回憶錄,是作者在晚年對自己一生所經(jīng)歷的事件、人物、思想等方面的回顧與總結(jié),表達(dá)了作者對所經(jīng)歷的時代的思考和記憶。該書稿由著名學(xué)者西川領(lǐng)銜翻譯,譯文通暢,文筆優(yōu)美。
本傳記詳細(xì)記載了斯蒂芬·金在緬因州童年貧窮的生活。他如何成為作家如何在酗酒和吸食堿掙扎度日十年之久,甚至差點喪生于酒醉駕駛的意外。本書內(nèi)容圍繞斯蒂芬·金成長、生活、家庭等方面的內(nèi)容。作者的豐富的寫作經(jīng)驗和過硬的文筆,串連勾勒出斯蒂芬·金的創(chuàng)作生涯,極大地拉近了我們與這位世界知名作家的距離,讓我們對作家的生活有了加真切的
本書講述了特尼亞諾夫在此書中豐富了普希金研究中許多重要的事實、細(xì)節(jié)和關(guān)節(jié)點,并且對其創(chuàng)作遺產(chǎn)做出了獨特而又深刻的闡釋。與此同時,作家在創(chuàng)作過程中也注重吸取了許多蘇聯(lián)文藝學(xué)界的普希金研究成果。特尼亞諾夫在這部著作中表現(xiàn)了他獨異于他人的普希金創(chuàng)作之路觀念:力圖驅(qū)散普希金注釋家們圍繞這位偉大詩人的名字而制造的“花飾”和“傳奇
本書聚焦于泰戈爾的生平及他的精湛作品,選取他的十部代表作,從孟加拉文原作的角度,介紹其作品依托的歷史文化背景,試圖從全新的、專業(yè)的角度來向讀者介紹這位偉大的圣哲,讓讀者了解他知行合一的一生,走進(jìn)他浩瀚深邃的精神世界。本書還節(jié)選了部分經(jīng)典的孟加拉文原文,以饗讀者。
麥克盧漢是研究媒介環(huán)境學(xué)繞不開的學(xué)者,然而他的作品晦澀難懂,他的思想浩蕩不羈。自1992年翻譯出版《理解媒介》以來,何道寬一直致力于麥克盧漢作品的翻譯工作與麥克盧漢思想的研究工作。 三十余年來,何道寬撰寫四五十篇文章研究麥克盧漢,計四十余萬字,本書收錄其中精華篇目,既有對這位立體型的大文科巨匠的評傳,也有他自己對麥克
本書講述了一個跌宕起伏的真實故事:德國吞并奧地利后,西格蒙德·弗洛伊德如何在最后千鈞一發(fā)之際逃亡倫敦。 1938年3月,德國軍隊跨越邊境進(jìn)入奧地利,隨后希特勒將這個國家納入第三帝國的版圖。許多猶太人早已聞風(fēng)逃離維也納,但是他們之中最有名的一員卻選擇留下,拒絕離開故土——時年81歲的弗洛伊德早已身患癌癥,卻依然不愿意相
本書作者弗蘭基謝克·科·巴士克回憶了自1892年起在卡夫卡父親赫爾曼·卡夫卡位于布拉格的服飾用品商店(即卡夫卡家里)近三年的學(xué)徒生涯。作為一個敏銳的觀察者,作者以鮮活的語言書寫記憶,細(xì)致精微地描述了卡夫卡的成長經(jīng)歷、家庭情況、商店的日常生活以及社會整體環(huán)境。
為什么催眠術(shù)時靈時不靈? 夢境是對現(xiàn)實的映照嗎? 壓抑欲望有哪些危害? 變態(tài)人格心理的成因是什么? …… 關(guān)于人性、欲望、夢境、變態(tài)心理、性本能,精神分析之父弗洛伊德早已研究透徹。通過閱讀本書,就可以找到這些問題的答案。 本書圖文并茂,以一種引人入勝、易于理解的形式,介紹了弗洛伊德充滿爭議的
約翰·拉貝是南京大屠殺的記錄者和難民保護(hù)者,其日記被公認(rèn)是研究南京大屠殺的重要史料!独惻c中國》利用約翰·拉貝的日記手稿及其親友提供、授權(quán)使用的相關(guān)文獻(xiàn),完整反映了約翰·拉貝在中國30年的經(jīng)歷,以及拉貝家族與中國綿延至今的友誼,不僅從多方面、多角度記錄了南京大屠殺這段歷史,還