本書聚焦于孫悟空這一文學形象,在現(xiàn)代中國視閾下的嬗變,無論是英雄和斗士,還是行者或猴孫,無論是反抗者還是皈依者,這一形象都折射出背后的時代精神。書稿不僅立足于中國故事孫悟空,亦有對全球化語境下中國文化認同與建構的討論,不僅探討之前,亦關注當下,是一部精彩的文化研究著作。
《詩經直解》是陳子展先生幾十年《詩經》研究成果的匯集,全書包含對《詩經》全文的翻譯、對名物、詞句的辨析和各篇主旨的考辨,全書兼顧了譯注與專題研究兩個層面,既有今譯、注釋,又有解題及專論,與一般譯注本相比,本書的考證功力更為深厚,“匯注”及“章指”融匯眾家之長而成一家之說,與一般專題研究著作相比,其解題(“今按”)及有關
本書重點運用英美新批評文本細讀理論及其方法,吸收、借鑒中國文學欣賞和批評方法、西方其他文本解讀方法,圍繞15位新詩詩人文本展開細讀。所選詩人詩作涵蓋新詩初創(chuàng)時期的徐玉諾,到新詩成熟期的馮至、卞之琳、艾青、穆旦,再到出生于20世紀60年代、屬于當下詩歌界中堅力量的韓東、雷平陽、張執(zhí)浩(三人均為魯迅文學獎獲得者)等。每位詩
六朝時期的文人階層以一套獨特的、鑲嵌式的方式參與了文化傳承,生產了呈指數(shù)級增長的文化財富。美國羅格斯大學中國文學教授田菱,借助西方文論中的互文性理論考察典故與引文,對嵇康、孫綽、陶淵明、謝靈運以及蘭亭詩人的詩賦作品展開細讀,探討了它們與《老子》《莊子》《周易》,乃至《詩經》《楚辭》《論語》等傳統(tǒng)文化典籍之間的復雜關聯(lián)。
本書是以詩韻與詞韻為主要內容的著述,以《詞林正韻》為經,以《平水韻》為緯,共19個章節(jié),每章分別附有大量前人用該韻寫的詩詞名篇,作為立論的依據(jù)。內容資料性強,使本書兼有字典和分韻詩詞讀本兩種功能。在每章之前,各有一篇文筆流暢、興味盎然的論說文字,充分論述了詩韻和詞韻同根同源,詩韻一直代替詞韻,詞韻即詩韻的史實,故名之曰
本書內容包括:《詩經》研究、《詩經》與禮制研究、禮學研究、詩禮文化的影響與當代傳承、詩學研究、禮學、詩學文獻整理研究、書評、會議綜述七部分。具體內容包括:周平王東遷雒邑初期王室貴族情態(tài)組詩考論——以《詩·王風·葛繭》《小雅·彤弓》《沔水》《瞻彼洛矣》為中心;論《詩經》節(jié)奏舒緩的特點及成因、先秦吳地《詩》學流播考索等。
本書共六章,較系統(tǒng)地分別從漢語古典詩歌概述、英語格律詩簡述、漢英詩律比較、漢詩英譯的探索、美學視角下的漢語古典詩歌英譯、詩歌翻譯中的不可譯現(xiàn)象探討等方面介紹了漢語古典詩詞的相關知識,古英語時期、中古英語時期的英語古典詩歌以及英語格律詩的特點。之后從節(jié)奏、押韻和對仗三個方面分析了漢、英詩律的異同,并從詩歌的“意美”“音美
《詩經》是我國的一部詩歌總集,起初只稱為《詩》或“詩三百”,到西漢時,被尊為儒家經典,才稱為《詩經》,分《風》《雅》《頌》三部分。《風》是周代各地的民間歌謠,是《詩經》中富有思想意義和藝術價值的篇章。《雅》是周人所謂的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》!俄灐肥浅⒑唾F族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。
《唐代詩選》分為上下兩篇,上篇整體介紹唐代的詩歌史的淵源、發(fā)展和式微,其中提到許多較突出的詩人,配合唐詩的起落興衰做概略說明。下篇即是各家名作賞析,為本書的特色,先是交代作者的生平與時代環(huán)境,接著融合代表性的作品。書中所選詩人共29位,除詩歌原文外,另附作品、語譯、賞析,與詩歌及詩人的解讀相得益彰。29位唐代詩人作品精
《人間詞話》是王國維先生所著的一部文學批評著作,在中國近代文學批評史上具有劃時代的意義。該書稿為《人間詞話》的注譯本,內容分為人間詞話、刪稿一、刪稿二三部分,體例包含原文、注釋、譯文、評析、參閱作品等,系統(tǒng)明了地向讀者展現(xiàn)了王國維先生的詞學思想,非常有利于普通讀者的閱讀。