這本《選集》收錄了20世紀(jì)初至21世紀(jì)初保加利亞著名作家的中短篇小說(shuō)19篇。這些作品題材多樣,風(fēng)格迥異,通過(guò)保加利亞由農(nóng)業(yè)時(shí)代轉(zhuǎn)入工業(yè)時(shí)代的典型人物和曲折故事,勾畫(huà)出了現(xiàn)當(dāng)代保加利亞小說(shuō)創(chuàng)作的發(fā)展軌跡,展示了保加利亞百余年來(lái)時(shí)移勢(shì)遷、迅速變化的歷史畫(huà)面,特別是社會(huì)主義時(shí)期的生活、勞動(dòng)、苦樂(lè)和矛盾沖突,以及彩色斑斕的民俗
這是作者從事俄國(guó)文學(xué)文化研究近40年的學(xué)術(shù)成果精選集,作者從已發(fā)表的百余篇學(xué)術(shù)論文中選出25篇。這些論文寫(xiě)于不同時(shí)期,早一篇發(fā)表于作者在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院讀研期間,后一篇?jiǎng)t是2019年的近作;這些論文的論題和風(fēng)格也有所不同,或?yàn)殛P(guān)于某個(gè)具體問(wèn)題的考證,對(duì)于某位作家的論述,或是關(guān)于俄國(guó)文學(xué)和文學(xué)的整體性思考。將這些文
又是一個(gè)休息日,寶貝的爸爸媽媽帶著寶貝去農(nóng)場(chǎng)參觀。農(nóng)場(chǎng)可是一個(gè)與眾不同的地方,寶貝滿懷喜悅和好奇跟隨著爸爸和媽媽來(lái)到了農(nóng)場(chǎng)。寶貝在這里看到了許多動(dòng)物:奶牛、羊、豬、雞、兔子等等。農(nóng)場(chǎng)的工作人員耐心第給寶貝講解農(nóng)場(chǎng)的情況和一些自然知識(shí),并且同意寶貝和其他小朋友幫助他們喂這些農(nóng)場(chǎng)動(dòng)物。結(jié)束了一天的農(nóng)場(chǎng)參觀,寶貝跟隨爸爸和媽
寶貝和爸爸媽媽生活在大城市里,不過(guò)他的外公和外婆卻生活在鄉(xiāng)下。當(dāng)假期到來(lái)的時(shí)候,爸爸和媽媽決定把寶貝送到爺爺奶奶家住一段時(shí)間。寶貝因此很興奮,他喜歡外公和外婆,也喜歡鄉(xiāng)村的生活。早晨,不是鬧鐘鈴聲把寶貝叫醒,而是公雞的啼鳴。天氣好的時(shí)候,外婆帶著寶貝到樹(shù)林里采摘藍(lán)莓,然后回到廚房坐成好吃的藍(lán)莓果醬。夜晚到來(lái)的時(shí)候,很多
在那片叢林里,所有的動(dòng)物都遵守古老而莊嚴(yán)的叢林法則。而有一天,在狼群里出現(xiàn)了一個(gè)人類嬰兒……馬克·吐溫曾經(jīng)說(shuō):我了解吉卜林的書(shū)……它們對(duì)于我從來(lái)不會(huì)變得蒼白,它們保持著繽紛的色彩,它們永遠(yuǎn)是新鮮的。 譯者張新穎說(shuō):為了我們自己在成年和老年時(shí)重新回憶起
本書(shū)為劉皓明依據(jù)拉丁原文對(duì)賀拉斯代表作《贊歌集》前二卷(原作共四卷)的完整漢譯,并做了逐字詳注與對(duì)全篇詩(shī)義的解說(shuō)。 文本部分為拉丁文漢文對(duì)照本,其中拉丁文文本以及相應(yīng)漢譯吸收了西方古今賀拉斯文本?笔飞系某晒。書(shū)中的箋注和闡釋部分一般分為格律、系年、詞語(yǔ)會(huì)箋、全篇點(diǎn)評(píng)、后世傳承與中西比較等內(nèi)容。箋注與闡釋匯集了歷代西方
眾所周知,尼采是極具顛覆性的哲學(xué)家,他手握重錘,敲打古老的哲學(xué)偶像,提出震撼人心的超人學(xué)說(shuō)。但人們往往忘了,尼采的詩(shī)歌也是德語(yǔ)文壇上的璀璨明珠。本書(shū)輯錄了尼采從青澀少年到成熟哲人的代表詩(shī)作,讀者從中既能看到尼采詩(shī)力的演化,又能飽覽其迷人而富有哲理的詩(shī)歌。作為酒神精神的現(xiàn)代傳人,尼采致力于消解理性與非理性、哲學(xué)與詩(shī)的邊界
1746年,尚為英屬殖民地的紐約,是一個(gè)充滿機(jī)會(huì)和活力的新世界,吸引著世界各地的人前來(lái)闖蕩。在一個(gè)寒冷的雨夜,一位神秘英俊的年輕人帶著一筆財(cái)富和一個(gè)秘密,來(lái)到了紐約鎮(zhèn),成為這個(gè)新世界的又一來(lái)客。他憑借自己的三寸不爛之舌斡旋在各方勢(shì)力之間,拼盡全力想實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想、收獲愛(ài)情,完成一場(chǎng)偉大的冒險(xiǎn)。 《金山》以美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)前三十年
《十三種觀看方式》(2015)是愛(ài)爾蘭作家科倫·麥凱恩實(shí)驗(yàn)性較強(qiáng)的短篇小說(shuō)集,由一個(gè)中篇和三個(gè)短篇構(gòu)成,故事的主題均和傷害、真相與和解有關(guān)。本書(shū)同名中篇《十三種觀看方式》,巧妙地以史蒂文森的同名詩(shī)歌中的句子作為每章的引子,作家用不同的視角、風(fēng)格和素材去抵達(dá)發(fā)生在紐約的一樁命案,故事一直在不幸遇害的主人公門
本書(shū)由一系列荒誕而黑暗的喜劇哲學(xué)寓言組成,充滿了嵌套式的敘述和荒唐的悖論。這是一部虛構(gòu)作品,作者專注于最為細(xì)微且易逝的事物;這也是一本哲學(xué)作品,帶著自身顛倒的詩(shī)學(xué):一位移居莫斯科的省級(jí)記者發(fā)現(xiàn),他的存在被他房間前主人的自傳所吞噬;一位著名鋼琴家的右手手指跑掉,獨(dú)自在城市里過(guò)夜;一個(gè)人畢生努力咬住自己的胳膊肘,激發(fā)了風(fēng)靡