《平面國(guó)》是由英國(guó)著名的小說(shuō)家埃德溫·艾勃特(EdwinA.Abbott)創(chuàng)作的一部數(shù)學(xué)科幻小說(shuō)。作者采取了有別于其他科幻小說(shuō)的手法,用新穎的角度給讀者帶來(lái)有趣的閱讀體驗(yàn),拓展了讀者的想象空間。一般的科幻小說(shuō)大多講述的是主角從我們熟知的現(xiàn)實(shí)世界到了另一處未知領(lǐng)域所發(fā)生的一系列奇幻經(jīng)歷,而此書(shū)恰好相反,以二
“他的悲劇似乎是技巧,他的喜劇似乎是本能!睆16世紀(jì)末到17世紀(jì)初,英國(guó)文豪莎士比亞為觀眾貢獻(xiàn)了形色各異的喜劇杰作。他創(chuàng)造的喜劇不只著墨于一個(gè)“喜”字,它們可以寫(xiě)寬恕,也可以寫(xiě)懲罰,可以寫(xiě)節(jié)慶之樂(lè),也可以寫(xiě)離喪之慟。他的喜劇要素也從未止步于喜劇世界,它們可以活躍于悲劇中,也可以棲身在詩(shī)歌里。這些喜劇盡管前后風(fēng)格大相徑
我們?yōu)槭裁匆x悲劇?莎士比亞或許能夠給出答案。他的悲劇讓我們感同身受,思考人生的終極現(xiàn)實(shí);讓我們懂得,喜怒哀樂(lè)難分解,愛(ài)恨交織難斷離。又或許,他的悲劇有些宗教儀式的意味,讓我們和各個(gè)時(shí)代的人一道,努力汲取人生中的苦澀,體認(rèn)伴隨我們走向死亡之旅的種種緩和因素和慰藉。本書(shū)將專(zhuān)章介紹十部莎士比亞經(jīng)典悲劇,從創(chuàng)作背景到劇情結(jié)構(gòu)
商務(wù)印書(shū)館于1933年出版林紓、陳家麟所譯《魔俠傳》,是《堂吉訶德》這部經(jīng)典世界名著首次在國(guó)內(nèi)出版,開(kāi)啟了國(guó)人了解西班牙文學(xué)的先河,為如今《堂吉訶德》成為國(guó)人家喻戶(hù)曉的世界名著奠定了基礎(chǔ),進(jìn)而為西班牙文學(xué)在國(guó)內(nèi)的傳播推廣做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。該版本兼具白話(huà)文的可讀性和文言文的簡(jiǎn)約精煉,語(yǔ)言自然流暢,彰顯中文獨(dú)特的魅力。
商務(wù)印書(shū)館于1933年出版林紓、陳家麟所譯《魔俠傳》,是《堂吉訶德》這部經(jīng)典世界名著首次在國(guó)內(nèi)出版,開(kāi)啟了國(guó)人了解西班牙文學(xué)的先河,為如今《堂吉訶德》成為國(guó)人家喻戶(hù)曉的世界名著奠定了基礎(chǔ)。如今西班牙漢學(xué)家雷林克將林紓譯本再次譯成西班牙文,讓這部經(jīng)典文學(xué)名著重新彰顯活力。
巴赫金(1895-1975)是俄羅斯20世紀(jì)享有世界聲譽(yù)的偉大思想家,他的思想體大精深,他的研究涉及哲學(xué)、倫理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、人類(lèi)學(xué)、民俗學(xué)、社會(huì)學(xué)、文化學(xué)、文藝學(xué)諸多領(lǐng)域,他的理論對(duì)20世紀(jì)以來(lái)世界范圍內(nèi)的思想文化界產(chǎn)生了巨大的震撼和持久的影響力。幾十年來(lái),從俄羅斯本土、西方世界到我國(guó),有關(guān)巴赫金的研究成果可稱(chēng)得上汗牛充
“哎,要是給她知道我們買(mǎi)槍支子彈,你說(shuō),她會(huì)怎樣收拾我們?”梅茜說(shuō)!扒校蟛涣怂嵛乙活D,把你鎖在臥室里去,怕啥?!”迪克毫不在乎地說(shuō),“你拿子彈了嗎……”《光之逝》共15章內(nèi)容。
一只充滿(mǎn)好奇的小烏鴉渴望成為世界上飛得最快的鳥(niǎo)兒。它的媽媽總是對(duì)它說(shuō):“只要你保持好奇心,開(kāi)動(dòng)腦筋,相信自己,那就沒(méi)什么是你做不到的!币虼,當(dāng)它和同伴來(lái)到一座廢棄的汽車(chē)工廠,它們真的照著圖紙?jiān)斐隽艘惠v時(shí)速391千米的汽車(chē),成為了世界上速度最快的鳥(niǎo)兒。 這不僅是個(gè)激動(dòng)人心的故事,更是精彩的汽車(chē)知識(shí)科普:孩子們可以了解
十九歲的青年保羅·鮑默和同學(xué)在學(xué)校老師的激勵(lì)下,結(jié)伴志愿參軍投身戰(zhàn)爭(zhēng)。來(lái)到前線(xiàn)的保羅目睹了戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境的惡劣與戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人的摧殘:你得應(yīng)付戰(zhàn)壕內(nèi)搶食的老鼠,你得習(xí)慣在炮火中做煎餅,你得警惕隨時(shí)可能遇到的空投炸彈;為了自衛(wèi),大家對(duì)不認(rèn)識(shí)的人開(kāi)炮;為了助人解脫,大家對(duì)生命垂危的戰(zhàn)友開(kāi)槍……這種非人道性湮沒(méi)了他的“愛(ài)國(guó)主義熱忱”,留
在二十世紀(jì)的頭二十年里,許多歐洲殖民者都把肯尼亞看做永恒的天堂,緩慢的生活節(jié)奏,旱季和雨季的流轉(zhuǎn),還有自家農(nóng)場(chǎng)附近成群的大象、斑馬、長(zhǎng)頸鹿、獅子、河馬,又是獵手的夢(mèng)想之地。雖然施行的是英國(guó)法律和經(jīng)濟(jì)控制,但這里數(shù)千歐洲殖民者并不把自己當(dāng)做征服者或壓迫者,而是這片土地和人民的管家。這種信念使肯尼亞成了史前烏托邦式的夢(mèng)想家