本書(shū)共有6章。內(nèi)容包括:《四庫(kù)全書(shū)總目》之編撰及流傳、《四庫(kù)全書(shū)總目》之補(bǔ)撰、《四庫(kù)全書(shū)總目》之續(xù)編和《四庫(kù)全書(shū)總目》之辯證等。
居室增容,擁有書(shū)房不再是虛幻夢(mèng)想;書(shū)海浩瀚,購(gòu)讀藏書(shū)又怎能不加擇別。本書(shū)專(zhuān)門(mén)為此指南:800種書(shū)目,斟酌取舍,講究的是依據(jù);200種提要,鉤玄精華,述論的是理由。特別強(qiáng)調(diào)家居應(yīng)用,因而關(guān)注女性讀物;尤其重視人文素養(yǎng),所以弘揚(yáng)文化經(jīng)典。書(shū)目詳明。方便您按圖索驥,從而構(gòu)建讀書(shū)人家;圖隨文走,引領(lǐng)您愛(ài)慕知識(shí),進(jìn)而體驗(yàn)閱讀至樂(lè)
本書(shū)的基本編撰目的是為以大學(xué)生為主的青年群體提升基本文化素質(zhì),提供一種知識(shí)體系上的參照,內(nèi)容重點(diǎn)放在文學(xué)、歷史、哲學(xué)這三類(lèi)圖書(shū)上,突出它們?cè)谔嵘嗄耆说摹盎疚幕刭|(zhì)”上的關(guān)鍵作用,以應(yīng)對(duì)網(wǎng)絡(luò)的普及對(duì)青年人閱讀的沖擊。全書(shū)分傳統(tǒng)篇、現(xiàn)代篇、展望篇,共有17個(gè)小類(lèi),收錄160余種圖書(shū)推薦的提要,一般涉及原作者簡(jiǎn)況、成書(shū)過(guò)
閱讀是一種讓人終身受益的好習(xí)慣,這種習(xí)慣需要從小養(yǎng)成。本書(shū)既選有小說(shuō)、散文、童話(huà)寓言故事、傳說(shuō)故事等體裁的文學(xué)著作,又有傳記類(lèi)、科普類(lèi)、低幼類(lèi)等讀物。這些書(shū)目照顧了不同年齡段孩子的閱讀需求,有獨(dú)立閱讀能力的孩子可以通過(guò)此書(shū)按圖索驥解讀原典,還沒(méi)有獨(dú)立閱讀能力的孩子也可以在家長(zhǎng)的帶領(lǐng)下看圖識(shí)字,親近書(shū)籍。進(jìn)而循序漸進(jìn)步入
好書(shū),是貯存知識(shí)的寶庫(kù),是屹立在知識(shí)海洋中的燈塔,指引著人類(lèi)前進(jìn)的方向。本書(shū)介紹了《老子》、《詩(shī)經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《莊子》、《孟子》、《史記》、《圣經(jīng)》、《荷馬史詩(shī)》等中外著作。
本書(shū)收集《浙江采集遺書(shū)總錄》、《江蘇采集遺書(shū)目錄》和清代四庫(kù)館臣撰寫(xiě)的《四庫(kù)全書(shū)》提要稿,共涉及圖書(shū)6000余種。書(shū)后附《書(shū)名著者綜合索引》。是研究清代文化史尤其《四庫(kù)全書(shū)》的重要文獻(xiàn)。
《〈四庫(kù)全書(shū)總目〉編纂考》是中國(guó)古代書(shū)目編纂的里程碑,也是乾嘉考據(jù)學(xué)的代表性作品。目前,國(guó)內(nèi)外對(duì)于《總目》編纂的研究非常薄弱,該著則對(duì)《〈四庫(kù)全書(shū)總目〉編纂考》的編纂過(guò)程、四庫(kù)全書(shū)館分纂官的貢獻(xiàn)進(jìn)行了系統(tǒng)而細(xì)密的研究,對(duì)《四庫(kù)全書(shū)總目》研究中的許多疑難問(wèn)題給予了解析,提出了不少新見(jiàn)。該著資料翔實(shí),考據(jù)嚴(yán)謹(jǐn),旁征博引,立
本書(shū)是作者作為我國(guó)著名圖書(shū)館學(xué)專(zhuān)家對(duì)清代禁書(shū)、毀書(shū)的書(shū)目所做題注的手稿,并收錄其《古今書(shū)目提要》的手稿。 本書(shū)為繁體豎排。《清代禁毀書(shū)目題注》對(duì)清代2000種禁毀書(shū)做了內(nèi)容、著者、版本、行款、紙墨、傳承等方面的題跋、注解和闡釋。是研究清代政治史、思想史、學(xué)術(shù)史的重要參考文獻(xiàn)!肚宕麣(shū)目題注》所用底本系施廷鏞先生的
本書(shū)在中西方文化典籍中精選出100本著作,上起天下第一奇書(shū)《周易》,下迄20世紀(jì)80年代托夫勒的偉大預(yù)言《第三次浪潮》,以歷史編年排序。
《近代譯書(shū)》收錄了國(guó)家圖書(shū)館館藏的《泰西著述考》、《增版東西學(xué)書(shū)目》、《廣學(xué)會(huì)譯著新書(shū)總目》、《上海制造局譯印圖書(shū)目錄》、《馮承鈞翻譯著述目錄》六種譯書(shū)目錄,反映了我國(guó)封建社會(huì)末期,根深蒂固的封建思想如何面對(duì)資本主義思想的入侵,展現(xiàn)了明朝中期至清末民初這一漫長(zhǎng)的歷史時(shí)期,中西兩種文化、不同社會(huì)意識(shí)的碰撞過(guò)程。