本書(shū)立足王安石所作詩(shī)詞文作品進(jìn)行注解,分“詩(shī)”“詞”“文”三種文體,并根據(jù)作者生平按時(shí)間順序編排。通過(guò)對(duì)詩(shī)詞文的詳細(xì)注解,讀者能準(zhǔn)確理解作品內(nèi)容及所要表達(dá)的思想感情,文末的說(shuō)明文字涉及社會(huì)背景、人物生平經(jīng)歷、事件緣由等,情節(jié)性較強(qiáng),能增加讀者的閱讀興趣,亦能助益讀者理解作品。作品注解與人物經(jīng)歷相得益彰的結(jié)合,有助于全面
本書(shū)是一部泰、漢雙語(yǔ)的圖書(shū)。本書(shū)系統(tǒng)地向讀者介紹了泰國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史、泰國(guó)各時(shí)期最具代表性的文學(xué)作品及其作家。全書(shū)共6個(gè)章節(jié),分別為:第一章泰國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)介;第二章素可泰王朝文學(xué);第三章大城王朝文學(xué),第四章香武里王朝文學(xué),第五章曼谷王朝文學(xué),第六章泰國(guó)民間故事代表作節(jié)選。內(nèi)容為有漢語(yǔ)簡(jiǎn)介附加泰語(yǔ)版的泰國(guó)各個(gè)時(shí)期的文學(xué)代表作。本書(shū)
本書(shū)共分五章,主要內(nèi)容包括:貝西?黑德文學(xué)創(chuàng)作的社會(huì)思想文化語(yǔ)境;貝西?黑德的流亡人生與文學(xué)創(chuàng)作階段;貝西?黑德小說(shuō)敘事藝術(shù)的發(fā)展與變化;貝西?黑德的中國(guó)文學(xué)藝術(shù)情緣;貝西。黑德的文學(xué)藝術(shù)思想觀念。
庫(kù)切在南非開(kāi)普敦北部長(zhǎng)大,在學(xué)校里,他是一個(gè)聰明乖巧的學(xué)生,在家里,他是一個(gè)驕縱的王子,并且對(duì)母親的愛(ài)總是患得患失。與文學(xué)的邂逅和對(duì)種族隔離制度的認(rèn)識(shí),都讓他感到困惑。只有對(duì)草原的熱愛(ài)才能讓他找到歸屬感。書(shū)中情節(jié)帶有天真而陰郁的色彩,充滿十幾歲男孩特有的奇怪幻想,然而這一切細(xì)碎的講述背后卻能看出更為宏大的敘事意圖&he
《灰燼女人》15歲女孩伊瑪尼在本土喬皮語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)的教育下長(zhǎng)大,她的村莊處在非洲加扎帝國(guó)和葡萄牙殖民者的雙重侵略中。村莊選擇葡萄牙人的保護(hù),而面對(duì)加扎軍隊(duì)的侵略,葡萄牙中士梅洛無(wú)力調(diào)遣軍隊(duì),伊瑪尼和中士踏上流亡之旅。
《劍與矛》接續(xù)《灰燼女人》,伊瑪尼的兄弟接連死去,她被送去給加扎國(guó)王做妾,希望伺機(jī)殺死國(guó)王復(fù)仇。葡萄牙軍隊(duì)進(jìn)攻,加扎軍隊(duì)?wèi)?zhàn)敗,伊瑪尼和加扎王室一同被俘。
某天,蒂贊加拉鎮(zhèn)發(fā)生了離奇怪事,聯(lián)合國(guó)維和部隊(duì)士兵接連神秘地爆炸、失蹤,然而除了某個(gè)部位,他們沒(méi)有留下任何尸首碎片,一時(shí)間人心惶惶。意大利人馬西姆·里斯奉命前往調(diào)查。行政長(zhǎng)官令我任翻譯并協(xié)助調(diào)查。 兩人深入小鎮(zhèn),共同經(jīng)歷了各種奇幻的人、事和秘密;我亦難以自拔地陷入童年回憶,并在與父親重逢后,知曉了不僅僅屬
我是一只蜥蜴,在屋子里四處游蕩,像神一般睥睨著屋里屋外的一切,偶爾我也會(huì)回想起前世那些身為人類(lèi)的舊時(shí)光。屋子的主人是一個(gè)白化病患者,名叫費(fèi)利什·文圖拉,他是一個(gè)販賣(mài)過(guò)去的人。安哥拉獨(dú)立后涌現(xiàn)出許多新貴,他們唯一的遺憾是缺少體面的出身,文圖拉的工作便是為他們?cè)斐鲆粋(gè)風(fēng)雅和高貴的族譜,滿足他們對(duì)身份的虛榮渴望
"本詩(shī)叢是一套以原創(chuàng)詩(shī)歌作品為主的連續(xù)性讀物,而且這些作品體現(xiàn)了上海乃至全國(guó)詩(shī)歌界的創(chuàng)作水準(zhǔn)與發(fā)展趨勢(shì),并能提供諸多關(guān)于詩(shī)歌的信息。本期的作者有倪寶元、艾子、黑陶等著名詩(shī)人。而“上海詩(shī)人自選詩(shī)”“華夏詩(shī)會(huì)”等欄目讓讀者一睹上海詩(shī)人乃至全國(guó)詩(shī)人的創(chuàng)作風(fēng)采;當(dāng)然,值得一讀的遠(yuǎn)不止于此。像“名家專(zhuān)稿”“浦江詩(shī)風(fēng)”“散文詩(shī)檔案
本書(shū)基于比較文學(xué)視野和跨文化交流角度,對(duì)尼日利亞作家索因卡的戲劇創(chuàng)作進(jìn)行全面系統(tǒng)研究。分析索因卡戲劇發(fā)展中的藝術(shù)風(fēng)格演變和文化立場(chǎng)轉(zhuǎn)換;深入探討索因卡戲劇對(duì)非洲宗教、文化、藝術(shù)的繼承、批判、發(fā)展和創(chuàng)新,重點(diǎn)論述索因卡對(duì)非洲宗教神話和傳統(tǒng)藝術(shù)的傳承與運(yùn)用,挖掘索因卡戲劇對(duì)西方宗教、文化、藝術(shù)的接受、擯棄、反抗和超越,闡明