我們之間,有一條名為人生的河流。左岸的我,右岸的你,眼中的風景是否相同?福岡女孩茉莉,十歲那年失去最愛的哥哥總一郎,從此人生發(fā)生巨變,經(jīng)歷的母親出走、與人私奔、情變返鄉(xiāng)、結婚生女、痛失愛侶、客居法國、遭遇渣男、雙親故去、情人背叛等人生重大階段,茉莉在人生的長河中浮浮沉沉,始終記得哥哥說過的話:記得去遠方!歷經(jīng)半生坎坷
《替身(精裝典藏本)》——新本格派推理創(chuàng)始人綾辻行人新代表作,震動2011日本文壇、驚心動魄的心靈海嘯!《替身(精裝典藏本)》被譽為日系恐怖懸疑作品中不可逾越的高峰、必讀書。 她是死者的替身、玩偶的替身、惡意的替身、嫉妒的替身……只有聰明的榊原恒一知道,這是屬于兩個人的孤獨,也是兩個人的自由。當高智商的東京少年,遇見
《緬甸古典小說翻譯與研究》作選取的兩部小說,在緬甸文學史上占有重要地位,都是緬甸古典文學的代表作,對后世緬甸文學的發(fā)展有浣的影響。作者對這兩部作品進行學術注釋和譯出,并進行評論闡析,填補了我國東方文學研究領域的空白。
趙玉蘭譯著的《金云翹傳翻譯與研究》主要內(nèi)容是:《金云翹傳》是越南古典文學的經(jīng)典之作,是越南大詩人阮攸(1765-1822)以中國明末清初青心才人的章回小說《金云翹傳》為藍本,成功地運用極富越南民族風格的"六八"體詩之樣式,生動地演繹的一樁凄美感人的愛情故事。作品自19世紀初面世至今,隨著被譯成多國文字而逐漸走向世
菲律賓史詩翻譯與研究
《馬來紀年》在馬來西亞、印度尼西亞、新加坡、文萊等多個東南亞國家是廣為人知的古典文學名著,它是一幅描繪馬來王族起源、馬來王朝更迭、東南亞海島地區(qū)伊斯蘭化以及古代馬來社會政治、宗教、文化等多方面的歷史長卷。該書在世界范圍內(nèi)已有英、法、德等多種語言的不同譯本,《東南亞古典文學翻譯與研究叢書·馬來卷:<馬來紀年&
《親子共讀叢書:一千零一夜(彩繪注音版)》是著名的古代阿拉伯民間故事集,這本書其實并不是哪一位作家的作品,它是中近東地區(qū)廣大市井藝人和文人學士在幾百年的時間里收集、提煉和加工而成的,是這個地區(qū)廣大阿拉伯人民、波斯人民聰明才智的結晶。
《塔木德》被稱為是“第二部圣經(jīng)”,是猶太智慧的結晶,是讓猶太人在世界民族之林中屹立于佼佼者位置的真正法寶。5000多年來,猶太人一直認為《塔木德》是“智慧之!。愛迪生、愛因斯坦和比爾蓋茨一輩子都深受《塔木德》的影響。 健康會消逝,美貌會凋零,權力和金錢,若無智慧的守護,便是很不牢靠的財產(chǎn)。“空麻袋不能豎立起來”,沒有
背帶褲的帶子越來越長,甚至能變成彈弓把自己發(fā)射出去;手絹可以無限變大,甚至能變成鋪滿天空的晚霞……在小猴子坦坦的世界里,日常所見通通變得不再尋常。天馬行空的想法,為孩子打開新思路,培養(yǎng)孩子的想象力和游戲力。小猴子坦坦系列一共4本,分別是《小猴子坦坦的背帶褲》《小猴子坦坦的帽子》《小猴子坦坦的手絹》《小猴子坦坦的大白熊》
在一個戰(zhàn)爭年代,一個被主人趕出家門的仆人,正徘徊于“是餓死還是當強盜”的兩難抉擇時,正巧走到一個到處都堆滿死尸,叫做羅生門的地方,他壯起膽子,想進去找一些財物。結果竟發(fā)現(xiàn)一個衣衫襤褸的老婦正從一個年輕女子的尸體頭上拔頭發(fā)…… 《羅生門》以風雨不透的布局將人推向生死抉擇的極限,從而展示了“惡”的無可回避,傳遞出作者對人