本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2023年10月11日,國家能源局以2023年第5號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國電力出版社出版的《風電場工程勞動安全與工業(yè)衛(wèi)生驗收規(guī)程》NB/T31073—2015翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用過程中,
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2023年10月11日,國家能源局以2023年第5號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《海上風電場工程設計概算編制規(guī)定及費用標準》NB/T31009—2019翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2023年10月11日,國家能源局以2023年第5號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《海上風電場工程概算定額》NB/T31008-2019翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)異議
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國電力出版社出版的《海上風電場工程規(guī)劃報告編制規(guī)程》NB/T31108—2017翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)異
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《光伏發(fā)電工程預可行性研究報告編制規(guī)程》NB/T32044—2018翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用過程中
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《光伏發(fā)電工程規(guī)劃報告編制規(guī)程》NB/T32046—2018翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2022年5月13日,國家能源局以2022年第4號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國水利水電出版社出版的《風電機組檢修提升機技術規(guī)范》NB/T31146—2018翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)異
加強核安全監(jiān)管實踐經(jīng)驗總結,深刻認識核安全監(jiān)管,尤其是首堆、新堆監(jiān)管的規(guī)律性,有效開展經(jīng)驗反饋,是保障核電廠安全、不斷提升我國核安全監(jiān)管體系和監(jiān)管能力現(xiàn)代化的重要手段。本書對AP1000依托項目監(jiān)管經(jīng)驗進行了系統(tǒng)梳理,在分析研究已有的數(shù)據(jù)和經(jīng)驗反饋基礎上,總結有關首堆、新堆工程和非能動安全系統(tǒng)的監(jiān)管規(guī)律、良好實踐以及可
本書是“十四五”國家重點出版項目《“多元能源”出版工程(一期)》之一。結合作者多年風電工程的實踐經(jīng)驗,總結歸納了風電基地風能特性分析所需的各類技術工作,系統(tǒng)而全面地介紹了風資源分析的實用技術和相關理論,內(nèi)容涵蓋概述、風電場流動數(shù)值模擬、風切變時空演變規(guī)律、風電基地尾流變化規(guī)律、風電基地綜合出力特征,以及風資源評估軟件的
本譯本為國家能源局委托水電水利規(guī)劃設計總院按照有關程序和規(guī)定,統(tǒng)一組織翻譯的能源行業(yè)標準英文版系列譯本之一。2023年10月11日,國家能源局以2023年第5號公告予以公布。本譯本是根據(jù)中國電力出版社出版的《陸上風電場工程施工組織設計規(guī)范》NB/T31113—2017翻譯的,著作權歸國家能源局所有。在使用過程中,如出現(xiàn)