本書是一本解讀名著的文學(xué)作品。作者用一種通俗易懂且條理清晰的方式解讀世界經(jīng)典名著,書中包括對(duì)《百年孤獨(dú)》《堂吉訶德》《基督山伯爵》等名著的解讀,讓讀者更好地了解名著的精彩,從而能更好地閱讀名著。你或許沒有看過(guò)這些名著,但你一定在某個(gè)角落聽過(guò)它的名字,或者說(shuō)感受過(guò)被它支配的“恐懼”,便勸退了無(wú)數(shù)人,人名太多,記不住,故事
本書以立足青少年文學(xué)教育、提升青少年文學(xué)素養(yǎng)為宗旨,通過(guò)對(duì)中外作家名篇佳作的解讀,幫助學(xué)生打開文學(xué)閱讀之門,深入理解優(yōu)秀文學(xué)作品的核心要點(diǎn),指導(dǎo)學(xué)生掌握寫作的技巧。針對(duì)當(dāng)前中小學(xué)生在文學(xué)閱讀和寫作中遇到的痛點(diǎn)問(wèn)題,及語(yǔ)文教育中普遍存在偏重字詞句章、文法、架構(gòu)、邏輯等技法訓(xùn)練,但對(duì)“文學(xué)性追求”“文學(xué)審美”“文學(xué)表達(dá)”等
本書以中國(guó)近代時(shí)期文化交流學(xué)者、外交官員、政治流亡者、考察者、女性等幾類人物為線索,從中西文化交流史的角度考察不同身份的作者所創(chuàng)作的域外詩(shī)的復(fù)雜形態(tài),分析了不同時(shí)期、不同身份的中國(guó)人對(duì)異域的認(rèn)知及其現(xiàn)代性想象的層面是有差異的,由此可以觀照近代中國(guó)人接受異域文明的艱難與多元化。分析出,在西方語(yǔ)境影響下的價(jià)值體系和精神結(jié)構(gòu)
本書分為兩個(gè)部分共五章。第一部分包括兩個(gè)章節(jié),第一章以扎米亞京的《我們》、阿道司·赫胥黎《美妙的新世界》以及奧威爾的《一九八四》三部反烏托邦小說(shuō)作為核心,探討了反烏托邦的誕生、命名與20世紀(jì)上半葉歷史,特別是冷戰(zhàn)歷史之間的關(guān)聯(lián)。第二章同樣以三大反烏托邦小說(shuō)為核心,在第一章辨析反烏托邦概念的不同層級(jí)以及反思
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)評(píng)論.第2輯
“英語(yǔ)詩(shī)歌鑒賞”是通識(shí)型課程,但也具有語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的性質(zhì)。新時(shí)代需要的人才不僅要語(yǔ)言能力出眾,而且要文化知識(shí)豐富,具有文學(xué)素養(yǎng)、藝術(shù)品位和鑒賞力,本教材將為這方面人才的培養(yǎng)做出貢獻(xiàn)。 本教材既提升外語(yǔ)語(yǔ)言能力,又建構(gòu)合理的知識(shí)體系。通過(guò)閱讀詩(shī)歌原文,增加學(xué)生的英語(yǔ)閱讀和理解能力,達(dá)到大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)(詞匯量5500)水平,
本書是梁曉聲畢生閱讀經(jīng)驗(yàn)分享,對(duì)十八、十九世紀(jì)前后法國(guó)、俄國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)等經(jīng)典作品,特別是現(xiàn)實(shí)主義作品的分析,以及對(duì)于中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)以來(lái)文學(xué)成績(jī)的深入探討,以現(xiàn)代眼光重新審視中西方經(jīng)典文學(xué),闡述了文學(xué)即人學(xué)的重要文學(xué)觀。這是一份有態(tài)度的人性觀察和社會(huì)思考筆記,在中國(guó)社會(huì)轉(zhuǎn)型中,更是一種有價(jià)值的思考檔案。
流傳、相遇、碰撞正是文學(xué)與思想的對(duì)峙,成就了同一時(shí)代下不同學(xué)術(shù)共同體的流變與發(fā)展。本書收錄了文學(xué)理論家、批評(píng)家、美國(guó)比較文學(xué)奠基者勒內(nèi)·韋勒克19291963年間有關(guān)浪漫主義時(shí)期德、英、美三國(guó)文學(xué)乃至哲學(xué)領(lǐng)域?qū)W理關(guān)系的六篇文章,重點(diǎn)考察了德國(guó)哲學(xué)與批評(píng)觀念在英國(guó)和美國(guó)的傳播。針對(duì)德、英、美三國(guó)文學(xué)乃至哲學(xué)
本書是苗煒《文學(xué)體驗(yàn)三十講》和《苗師傅文學(xué)人生課》同一系列的第三部作品,寫作的體例依然為文學(xué)講稿,有同名音頻課。本書談及的圖書、影視作品有所變化,寫作調(diào)性上也有調(diào)整:“我在文學(xué)體驗(yàn)三十講的開頭,說(shuō)了文學(xué)有什么好處,在“第二本”開頭,又對(duì)書本啊閱讀啊進(jìn)行了一番抒情,好像有點(diǎn)兒營(yíng)銷的感覺!业霓D(zhuǎn)述可能沒啥激情,也沒啥批
《南洋的幻象——拉美西葡文學(xué)札記》收錄復(fù)旦大學(xué)中文系邵毅平教授所撰有關(guān)拉丁美洲及西班牙、葡萄牙名家名篇文學(xué)筆記。包括《活著為了虛構(gòu)》《六點(diǎn)鐘到達(dá)的女人》《迷失東京》等。作者從中國(guó)視角出發(fā),放眼世界文學(xué)版圖,研究剖析為中國(guó)廣大讀者熟識(shí)的馬爾克斯、略薩、科塔薩爾等名作家的文學(xué)作品,同時(shí)不時(shí)引入中國(guó)文學(xué)名著,以為比較文學(xué)的對(duì)