《上海槍聲》一書(shū)是“德語(yǔ)上海小說(shuō)翻譯與研究系列”之一,該叢書(shū)填補(bǔ)了中國(guó)學(xué)界對(duì)德國(guó)文學(xué)中“上海小說(shuō)”很少譯介的空缺,這些作品生動(dòng)還原老上海的社會(huì)百態(tài)與人文風(fēng)貌,是見(jiàn)證老上海歷史及文化的重要文獻(xiàn)。該叢書(shū)主編為上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系張帆教授。 《上海槍聲》的作者阿弗雷德?施洛考爾(AlfredSchirokauer)是2
《上海女孩》一書(shū)是“德語(yǔ)上海小說(shuō)翻譯與研究系列”之一,該叢書(shū)填補(bǔ)了中國(guó)學(xué)界對(duì)德國(guó)文學(xué)中“上海小說(shuō)”很少譯介的空缺,這些作品生動(dòng)還原老上海的社會(huì)百態(tài)與人文風(fēng)貌,是見(jiàn)證老上海歷史及文化的重要文獻(xiàn)。該叢書(shū)主編為上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系張帆教授。 《上海女孩》是德國(guó)作家恩斯特?阿道夫?比爾克豪澤(ErnstAdolfBirk
《上海來(lái)客》一書(shū)是“德語(yǔ)上海小說(shuō)翻譯與研究系列”之一,該叢書(shū)填補(bǔ)了中國(guó)學(xué)界對(duì)德國(guó)文學(xué)中“上海小說(shuō)”很少譯介的空缺,這些作品生動(dòng)還原老上海的社會(huì)百態(tài)與人文風(fēng)貌,是見(jiàn)證老上海歷史及文化的重要文獻(xiàn)。該叢書(shū)主編為上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系張帆教授。 《上海來(lái)客》是德國(guó)作家君特?艾爾弗雷德?海因內(nèi)克(GünterErfriedH
《上海惡魔》一書(shū)是“德語(yǔ)上海小說(shuō)翻譯與研究系列”之一,該叢書(shū)填補(bǔ)了中國(guó)學(xué)界對(duì)德國(guó)文學(xué)中“上海小說(shuō)”很少譯介的空缺,這些作品生動(dòng)還原老上海的社會(huì)百態(tài)與人文風(fēng)貌,是見(jiàn)證老上海歷史及文化的重要文獻(xiàn)。該叢書(shū)主編為上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系張帆教授。 《上海惡魔》是德國(guó)通俗小說(shuō)家弗里德?略夫(FriedelLoeff)1938出
你敢不敢用一根手指拯救陌生人的一條性命? 一個(gè)出生在尼日利亞小村落的女孩,與伙伴們?cè)跈烊蕵?shù)下蕩秋千是她ZUI大的快樂(lè),但一夜之間,石油爭(zhēng)奪戰(zhàn)毀滅了整個(gè)村莊。她偷渡到英國(guó),為了掩藏難民身份隱姓埋名只叫自己小蜜蜂。 出生于英國(guó)小郡的女子莎拉,在倫敦順利地發(fā)展著自己的出版事業(yè),卻與丈夫安德魯漸行漸遠(yuǎn);橐鲎屗チ嗽(jīng)的快
本書(shū)由有名教育家、翻譯家黃建華教授根據(jù)蒙田“所感覺(jué)的自我”、蒙田“所體會(huì)的眾人生活方式和思想感情”和蒙田“所理解的當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)世界”,自遠(yuǎn)而近地精選蒙田的典型語(yǔ)段,結(jié)集成冊(cè),勾勒出16世紀(jì)后半葉這位法國(guó)散文大家的肖像和主要思想,讀者既可見(jiàn)蒼翠的“樹(shù)木”,也能窺見(jiàn)茂盛的“森林”。
這個(gè)世界上有各種各樣的家,有的是帳篷,有的是木屋,有的是漂浮在水面上的船只,有的是摩天大樓中的公寓。你的家是什么樣子的呢? 世界上最曲折的街道、長(zhǎng)著眼睛的屋頂、沒(méi)有前門(mén)的房間、沒(méi)有墻壁的屋子、竹席做餐桌、浮在水上的花園、像彈簧一樣的樓梯、可以看見(jiàn)海洋生物的浴室……同樣是家,卻有著各式各樣、千奇百怪的形態(tài),又是什么,讓
比一比手指,原來(lái)北極熊的手掌那么大! 碰一碰鼻子,原來(lái)巨嘴鳥(niǎo)的鼻子那么長(zhǎng)! 張一張嘴巴,原來(lái)老虎的嘴巴能張那么大!…… 翻開(kāi)這本300×300mm的大書(shū),來(lái)和世界上的各種動(dòng)物們比大小吧! 北冰洋的北極熊、南美洲雨林里的巨嘴鳥(niǎo)、深海的大王烏賊、印度森林里的亞洲虎……在這本書(shū)里,你可以和北極熊比誰(shuí)的手掌更大,和巨嘴
“最親愛(ài)的小米亞: 這個(gè)圣誕節(jié),我不送你圣誕賀卡了——因?yàn)槟銜?huì)有很多很多賀卡; 我也不給你買(mǎi)禮物了——因?yàn)槟銜?huì)有很多很多禮物。我要給你寫(xiě)一封信。 爺爺寫(xiě)的信,嗯,聽(tīng)上去好像不那么吸引人。但至少它是與眾不同的……” 即使已經(jīng)當(dāng)了媽媽?zhuān)磕晔フQ節(jié),米婭和她的家人都會(huì)一起讀她爺爺寄給她的一封信。這封信源于一個(gè)發(fā)自內(nèi)心
咖啡是在哪里誕生的? 墨西哥玉米餅究竟應(yīng)該怎么吃? 冰島真的有精靈嗎? 保加利亞為什么被稱(chēng)為“巴爾干的玫瑰”? 《世界是我家》以世界各國(guó)小朋友的口吻,介紹了日本、埃及、冰島、蒙古、加拿大等二十余國(guó)兒童各具特色的日常生活。中國(guó)小讀者們可以在書(shū)中與世界各地的小伙伴見(jiàn)面,認(rèn)識(shí)他們的家人,了解他們的國(guó)家、學(xué)校、游戲