小書童蒙學(xué)精品:百家姓
??本書系作者30多年來(lái)研究成果的精選匯編。作者長(zhǎng)期從事古代漢語(yǔ)教學(xué)與研究,在古漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法方面著力甚勤,形成了一批學(xué)術(shù)論文。這些文章有的發(fā)表在《中國(guó)語(yǔ)文》《古漢語(yǔ)研究》《語(yǔ)言研究》《語(yǔ)言科學(xué)》《語(yǔ)文研究》《學(xué)術(shù)研究》《文史知識(shí)》《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)》《古籍整理研究學(xué)刊》等重要刊物上,在學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了一定影響。本書從中精選
本書以英語(yǔ)母語(yǔ)者的書面或口頭漢語(yǔ)語(yǔ)料為偏誤分析對(duì)象,基于語(yǔ)言體分析、雙語(yǔ)對(duì)比分析和語(yǔ)際偏誤分析,從語(yǔ)義、句法、語(yǔ)用等多個(gè)角度對(duì)漢語(yǔ)情態(tài)習(xí)得的難度和過(guò)程進(jìn)行了較全面的解析。本書通過(guò)形式-功能-意義的區(qū)配關(guān)系解析了二語(yǔ)學(xué)習(xí)者內(nèi)在的兩種語(yǔ)言處理認(rèn)知過(guò)程:“對(duì)應(yīng)”和“內(nèi)置”,并使用競(jìng)爭(zhēng)模式和標(biāo)記性理論對(duì)情態(tài)表達(dá)中的語(yǔ)言遷移現(xiàn)象
本書有四方面的特點(diǎn)很突出:一是用材典型,實(shí)踐感強(qiáng)。本書選了許多談?wù)搶懽鞯奈恼。為了加?qiáng)說(shuō)理與寫作啟示,作者用了許多有說(shuō)服力的典型事例,這些事例許多來(lái)自寫作實(shí)踐,讀完給人具體可感,印象深刻,頗有啟發(fā)。二是針對(duì)現(xiàn)實(shí),強(qiáng)調(diào)應(yīng)用。由于作者長(zhǎng)期擔(dān)任寫作教學(xué),對(duì)各類學(xué)生的寫作實(shí)際與今后需求非常了解,所以本書的許多篇章能有的放矢,從
《匡謬正俗》是一本刊正誤解字義和誤讀字音的書。唐代顏師古撰。顏師古博學(xué)多識(shí),精于文字、音韻、訓(xùn)詁之學(xué)。書中收有182條,指陳前人對(duì)書傳之誤解,并訂正書籍傳寫之誤和俗語(yǔ)俗音之失,可供學(xué)者參酌。這類駁正訛誤的書在唐以前還不多見,直至中唐以后乃至宋代筆記雜考之類的書才多起來(lái)!犊镏囌住房梢哉f(shuō)是開風(fēng)氣之先,具有奠基作用。劉曉
這是一套根據(jù)小學(xué)生新課標(biāo)的要求給小學(xué)生準(zhǔn)備的課外讀物。這套叢書包括:《小學(xué)生新課標(biāo)必讀?中國(guó)古代神話故事》《小學(xué)生新課標(biāo)必讀?中國(guó)古代成語(yǔ)故事》《小學(xué)生新課標(biāo)必讀?中國(guó)古代寓言故事》。本冊(cè)書講的是中國(guó)古代成語(yǔ)故事。成語(yǔ)是國(guó)學(xué)的精華,由房露主編的《中國(guó)古代成語(yǔ)故事》中有千金一笑、一網(wǎng)打盡、知音難得、百發(fā)百中、毛遂自薦等一
本書從秦漢時(shí)期的哲學(xué)歷史典籍中,采摘數(shù)千個(gè)例句,經(jīng)過(guò)認(rèn)真篩選整理,借鑒了英語(yǔ)專著歸納句型的經(jīng)驗(yàn),共歸納出句型轉(zhuǎn)換數(shù)十則,每則句型轉(zhuǎn)換都標(biāo)出了兩套相應(yīng)的公式,還介紹了添加、刪除、移位和替換等轉(zhuǎn)換方法以及轉(zhuǎn)換中的條件限制。幾乎囊括了古籍中各類句型,力圖展示古
本書主要內(nèi)容包括:《瞬間》、《無(wú)題》、《孫悟空種樹》、《壞孩子》、《愛是不能說(shuō)的秘密》、《轉(zhuǎn)角地下鐵》、《啊呀,我的化學(xué)老太》、《心中的陽(yáng)光》、《我的第八個(gè)人格》、《錄音室里的挑戰(zhàn)》等。
本書主要內(nèi)容包括:《夜燈》、《記憶,安好》、《玻璃花》、《命運(yùn)》、《牛娃》、《邊緣》、《十字路口的重疊》、《十字路口的等待》、《下一個(gè)天亮》、《一個(gè)人的生活》、《讓我回憶你》等。
本書主要內(nèi)容包括:《隱匿在對(duì)你的思念中》、《木梳梳過(guò)的舊時(shí)光》、《溫暖》、《日光傾城》、《夢(mèng)想時(shí)分》、《七月未遠(yuǎn)》、《念想》、《一地雞毛》、《我來(lái)過(guò),我愛過(guò)》、《一直佇立在梅香深處》、《水念》等。