以國家治理相關(guān)論斷為立論基礎(chǔ),結(jié)合語言學(xué)、管理學(xué)、政治學(xué)等學(xué)科理論,主要討論國家語言治理的界定、我國國家語言治理的歷史分期、國家語言治理體系、國家語言治理能力和國家語言治理現(xiàn)代化問題。國家語言治理是在承認語言具有治理工具價值的基礎(chǔ)上,將語言問題及語言生活問題作為治理客體而進行的治理行為,是針對語言進行的治理,是國家治理
本書為國家社會科學(xué)基金項目“藏緬語并列結(jié)構(gòu)的類型學(xué)究”(項目號17BYY177)。本書從類型學(xué)的視角,全面系統(tǒng)地分析了藏緬語諸語言并列結(jié)構(gòu)的特征。就并列復(fù)合詞而言,關(guān)注藏緬語并列復(fù)合詞的音節(jié)類型、詞素性質(zhì)類型、語義類型、詞素順序制約因素等問題;就并列詞組而言,考察不同類型并列詞組聯(lián)結(jié)手段、多項并列等問題。就并列復(fù)句而言
本書以著名翻譯家和翻譯學(xué)者許淵沖為研究對象,在把握近半個世紀以來翻譯理論發(fā)展基本脈絡(luò)的基礎(chǔ)上,結(jié)合許淵沖豐富的翻譯實踐和對翻譯理論的不懈探索,尤其以許淵沖對翻譯的有關(guān)論述和重要觀點為考察重點,探尋許淵沖翻譯思想的理論之源,挖掘許淵沖翻譯思想的深刻內(nèi)涵和學(xué)術(shù)價值,并力圖揭示其針對文學(xué)翻譯提出的一系列重要觀點之間的邏輯關(guān)系
像氧氣一樣,語言必不可少,卻是看不見摸不著的;如果語言忽然消失,現(xiàn)代文明會迅速陷入混亂,因為人們會迷失在信息真空中。然而,盡管語言無處不在,但它充滿了神秘。聲音到底是如何傳達意義的?語言是如何工作的?為什么四歲的孩子就能毫不費力地掌握最復(fù)雜的語言?為什么我們不說同樣的語言?我們?nèi)绾巫層嬎銠C說話?回答這些問題的路徑被一個
1
論文寫作完全指導(dǎo)手冊
本書立足中國外語學(xué)習(xí)環(huán)境,以復(fù)雜動態(tài)系統(tǒng)理論關(guān)鍵概念為縱軸,以中國外語學(xué)習(xí)者語言的復(fù)雜性特征為橫軸,鋪陳出學(xué)習(xí)者語言發(fā)展全景圖。全書共分為十個章節(jié):第一章首先介紹了應(yīng)用語言學(xué)的超學(xué)科范式轉(zhuǎn)移,并以此為背景詳細闡釋了復(fù)雜動態(tài)系統(tǒng)理論視角下語言發(fā)展的關(guān)鍵概念。第二章對復(fù)雜動態(tài)系統(tǒng)理論第二語言發(fā)展實證研究展開范圍性綜述,辨析
黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央把改進文風(fēng)列為作風(fēng)建設(shè)的重要內(nèi)容。大力糾正不良文風(fēng),積極倡導(dǎo)優(yōu)良文風(fēng),對于新形勢下加強和改進黨的作風(fēng)建設(shè)具有重要意義。在寫作理論文章時,如何既做到語言精煉、結(jié)構(gòu)清晰、符合規(guī)范,又做到有思想、有溫度、有真情、有品質(zhì)?本書由李忠杰撰寫,作為著名理論家和歷史學(xué)家,他在理論文章寫作方面
本書按照“田野調(diào)查-分布和功能描寫-周邊方言比較-跨方言比較”的程序和方法,首次把位于河南南部鄂豫皖三省交界地區(qū)的羅山、光山、新縣、商城和固始等五縣作為一個區(qū)域整體,綜合運用方言接觸、地理語言學(xué)、類型學(xué)、語法化等理論并結(jié)合移民因素對豫南方言語法重要特征項的過渡性性以及內(nèi)部差異進行了描寫、比較和解釋。揭示了豫南方言語法的
在多民族國家的語言政策中,如何在語言多樣性和共通語之間需求平衡,已成為一個令人矚目的議題。作為曾經(jīng)的多民族、多語言大國,蘇聯(lián)的“共通語與其他語言的關(guān)系”是其語言政策的主要內(nèi)容。它的語言政策為解決多民族國家的語言問題提供了重要的理論依據(jù)和經(jīng)驗教訓(xùn)。本書聚焦蘇聯(lián)建立初期(1917年至1930年代)的俄語政策,從政策邏輯的應(yīng)