本書內(nèi)容包括邢臺(tái)泉水綜述、邢臺(tái)泉水成因、泉水名錄、泉水的歷史變遷、泉城文化等。詳細(xì)介紹每一眼泉水的泉名、位置、泉景觀、歷史記載、泉水演變、泉文化、建筑碑刻、圖片資料等方面內(nèi)容,本書還繪制收入邢臺(tái)百泉泉域圖、泉水示意圖等。全書集資料性、文獻(xiàn)性、工具性于一體,是一本深入了解邢臺(tái)泉域文化的工具書和文獻(xiàn)資料。本書的出版有利于邢
本書全面記錄了云南風(fēng)土人情,內(nèi)容涉及地理、礦產(chǎn)、水文、氣象、動(dòng)物、植物、文化、經(jīng)濟(jì)、歷史、民族、宗教、風(fēng)俗等方面。
本圖書是廣東省自然村落歷史人文普查項(xiàng)目主要成果之一的“全粵村情”叢書中的湛江市遂溪縣卷(三)。湛江市遂溪縣卷(三)主要記錄了遂溪縣界炮鎮(zhèn)、楊柑鎮(zhèn)2個(gè)鎮(zhèn)302個(gè)自然村的普查文稿的地理地貌、歷史、經(jīng)濟(jì)、建筑、文化風(fēng)俗等方面的基本情況,共計(jì)圖片916幅。內(nèi)容翔實(shí),圖文并茂。
本書用精美的圖片配以簡(jiǎn)短的說(shuō)明文字展示中國(guó)歷代長(zhǎng)城之美,所涉及的內(nèi)容在時(shí)間上幾乎覆蓋了中國(guó)歷史上修建長(zhǎng)城的12個(gè)歷史時(shí)期,空間上覆蓋了我國(guó)長(zhǎng)城沿線15個(gè)省區(qū)市。本書共分為四個(gè)章節(jié):第一章戰(zhàn)國(guó)長(zhǎng)城,內(nèi)容包括齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦、中山、魯?shù)戎T侯國(guó)修建的長(zhǎng)城;第二章秦漢長(zhǎng)城,內(nèi)容包括秦始皇長(zhǎng)城及漢長(zhǎng)城;第三章南北朝至元
\"國(guó)務(wù)院于2014年7月至2018年6月開展第二次全國(guó)地名普查。編制出版《中華人民共和國(guó)標(biāo)準(zhǔn)地名詞典》(以下簡(jiǎn)稱《詞典》)是貫徹落實(shí)國(guó)務(wù)院領(lǐng)導(dǎo)同志“邊普查、邊應(yīng)用”指示要求,及時(shí)發(fā)布并推動(dòng)第二次全國(guó)地名普査成果社會(huì)應(yīng)用的重要舉措。地名詞典是以地名為收錄對(duì)象的工具書,匯輯政區(qū)、山水、名勝、交通等各類地名,能夠?yàn)榈乩硇畔?/p>
《大明一統(tǒng)名勝志》亦名《輿地名勝志》,系明代福建士人曹學(xué)佺編纂的一部大型地理志書。該書詳細(xì)記載了各地州縣的歷史沿革、山川湖泊、名勝古跡等,內(nèi)容豐富,資料翔實(shí),是明代方輿類著述的代表之作。具體內(nèi)容,以明代兩京十三布政使司為綱,依次分布如下:北直隸十二卷、南直隸二十卷、山西省八卷、陜西省十三卷、河南省十二卷、山東省九卷、江
《中國(guó)古代輿圖資料整理與研究》——下冊(cè)(原名《明清輿圖資料匯編》)是國(guó)家新聞出版廣電總局全國(guó)古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組《2011—2020年國(guó)家古籍整理出版規(guī)劃》重點(diǎn)項(xiàng)目分冊(cè)之一。本項(xiàng)目大規(guī)模地披露了150多種800多幅國(guó)內(nèi)稀見的中國(guó)古地圖,創(chuàng)新性地將古地圖圖像與文字的整理、研究結(jié)合在一起,并創(chuàng)建中國(guó)古地圖典籍?dāng)?shù)字化資源
《清代木蘭行圍檔案(5冊(cè))》是清代喀喇沁三旗關(guān)于清代木蘭圍場(chǎng)的檔案。木蘭圍場(chǎng),是滿語(yǔ)、漢語(yǔ)的混稱。木蘭是滿語(yǔ)“哨鹿”的意思。木蘭圍場(chǎng)是清代世界最大的皇家獵苑,曾以規(guī)模宏大的木蘭秋狝而顯赫一時(shí),也成為清朝皇帝“歲舉秋狝大典”,進(jìn)行軍事活動(dòng)和行圍綏武之地。本套書反映了清朝蒙古盟旗木蘭圍場(chǎng)管理及備辦皇家秋狝事宜歷史,對(duì)研究清
故宮是一個(gè)偉大而神秘的存在。論其偉大,故宮作為世界范圍內(nèi)規(guī)模極其龐大、保存極為完善的古建筑群,見證了中國(guó)歷史的興衰變遷,是中華文化的文明象征和璀璨結(jié)晶。談其神秘,我們今天所能觀覽到的規(guī)模宏偉的建筑群落遠(yuǎn)非故宮的完整體,不少區(qū)域依然未對(duì)公眾開放。而位于中國(guó)古代權(quán)力中樞的故宮也有太多的歷史過(guò)往和未解之謎等待進(jìn)一步研究與探尋
本叢書旨在回顧近兩百年來(lái)中國(guó)古代經(jīng)典文獻(xiàn)英譯史的全貌,在海外漢學(xué)的研究視角下探究中國(guó)古代文化傳播及東西方文明互鑒。本叢書挑選在絲綢之路上傳播的中國(guó)古代經(jīng)典文獻(xiàn)的英譯成果,對(duì)其價(jià)值、譯者翻譯成就、英譯文獻(xiàn)特色以及譯作的歷史影響等方面進(jìn)行研究。本叢書對(duì)《海國(guó)圖志》《真臘風(fēng)土記》《穆天子傳》《佛國(guó)記》《大唐西域記》《諸蕃志》