本書共十二卷,分別為:抒情詩(shī)一、抒情詩(shī)二、抒情詩(shī)三、抒情詩(shī)四、抒情詩(shī)五、敘事詩(shī)一、敘事詩(shī)及童話、詩(shī)體小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》、小說(shuō)一、小說(shuō)二及散文、戲劇、文學(xué)論文。囊括了普希金一生創(chuàng)作的幾乎所有文學(xué)作品。本書的翻譯底本為1957年蘇聯(lián)社科院編纂出版的十卷本普希金文集,在學(xué)術(shù)界具有極高的贊譽(yù)。郭振宗老師在上世紀(jì)90年代,
《追憶似水年華》是法國(guó)著名作家馬塞爾?普魯斯特的代表作,被公認(rèn)為文學(xué)創(chuàng)作的一次新的嘗試,開意識(shí)流寫作先河。小說(shuō)以回憶的形式對(duì)往事作了回顧,有童年的回憶、家庭生活、初戀與失戀、歷史事件的觀察,對(duì)藝術(shù)的見(jiàn)解和對(duì)時(shí)空的認(rèn)識(shí)等。時(shí)間是這部小說(shuō)的主人公。作者憑著智慧和想象力,使時(shí)間變得具體、生動(dòng)、完美。它就像一首由多種主題構(gòu)成的
花城出版社全新修訂出版的虹影精選作品系列套裝,全面收錄了虹影創(chuàng)作巔峰期所有寄最新長(zhǎng)篇作品,內(nèi)文全面修訂,統(tǒng)一精裝,并由設(shè)計(jì)師友雅攜手藝術(shù)家馬麗靈呈現(xiàn)優(yōu)美封面,配備精致套盒、虹影親簽卡片且每本書都附贈(zèng)精美明信片,極具珍藏價(jià)值。這套書是虹影三十多年的寫作生涯進(jìn)行的一次系統(tǒng)總結(jié),囊括了虹影創(chuàng)作生涯最具代表性的11部經(jīng)典長(zhǎng)篇小
95個(gè)奇先生妙小姐故事,傳遞積極陽(yáng)光正能量,培養(yǎng)健全良好的人格;激發(fā)孩子10大潛能:內(nèi)控力、內(nèi)省力、思考力、認(rèn)知能力、創(chuàng)造力、想象力……英國(guó)童話之父翻譯名家聯(lián)手打造,重量做減法,品質(zhì)做加法。1.幫助孩子做更好的自己:每一個(gè)繪本都是關(guān)于行為習(xí)慣或者品格的精彩故事;每一個(gè)主人公的所作所為都像一面
《雙城記》 法國(guó)大革命時(shí)期,名醫(yī)馬奈特偶然目睹了封建貴族埃弗瑞蒙德兄弟草菅人命的暴行,因?yàn)榇虮Р黄,反被投入巴士底獄,監(jiān)禁了十八年。出獄后,馬奈特之女露茜卻與仇家的兒子達(dá)奈墮入情網(wǎng)。于是,在法國(guó)革命的旋渦中,一幕幕家族的恩怨情仇隆重上演,善、惡、生、死在沖突中交融,在轉(zhuǎn)瞬間變換……《雙城
劍橋大學(xué)出版社從上世紀(jì)80年代初開始策劃“劍橋莎士比亞戲劇精選”系列產(chǎn)品,是一套針對(duì)本國(guó)乃至全世界對(duì)莎士比亞戲劇感興趣的廣大讀者而開發(fā)的一系列賞析性讀物,本系列本系列問(wèn)世以來(lái),在全世界已經(jīng)成為最為暢銷的莎士比亞文學(xué)賞析系列讀物!爸形脑斪蛏勘葋喚x”系列旨在幫助讀者在欣賞原汁原味的莎翁戲劇的同時(shí),感受他無(wú)限的想象
l人間喜劇》被譽(yù)為人類小說(shuō)史上的奇跡!度碎g喜劇》包括九十一部小說(shuō),塑造了兩千四百多個(gè)人物,將大千世界,匯于紙上,成為一部洞悉社會(huì)和人心的百科全書,被恩格斯評(píng)價(jià)為“一部法國(guó)社會(huì),特別是巴黎上流社會(huì)的卓越的現(xiàn)實(shí)主義歷史。”l從1938年起,傅雷設(shè)想“把頂好的都譯過(guò)來(lái),大概在十余種”。在近三十年中,傅雷總共翻譯了巴爾扎克的
《莎士比亞戲劇集》為英國(guó)著名作家威廉·莎士比亞的作品集,包括喜劇、悲劇、歷史劇三卷,共收錄了莎士比亞三十七部戲劇、兩首長(zhǎng)敘事詩(shī)、一百五十四首十四行詩(shī)和其他詩(shī)作,并附有大量十九世紀(jì)英國(guó)皇家水彩協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)約翰·吉爾伯特爵士繪制的插圖。這套書于1880年由WilliamMacKenzie出版,本次出
《席勒文集》收入德國(guó)偉大作家席勒的詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇、美學(xué)代表作,全面展示席勒的創(chuàng)作特色和思想發(fā)展。由張玉書等德語(yǔ)文學(xué)翻譯家翻譯。譯文忠實(shí)暢達(dá),插圖精美,布面精裝,值得收藏。
本書是影印本。古希臘早期喜劇代表作家阿里斯托芬相傳寫了44部喜劇,現(xiàn)存《阿卡奈人》等11部。對(duì)后世的喜劇影響甚大,被稱為“喜劇之父”。本書是英國(guó)人羅杰斯對(duì)阿里斯托芬喜劇的英文譯本和詳細(xì)注釋,是最權(quán)威的阿里斯托芬劇作版本。