本書是十卷本《黑格爾<精神現(xiàn)象學(xué)>句讀》合集。黑格爾的這部著作闡述了自己哲學(xué)觀點(diǎn)和方法論原則,自稱此書是他哲學(xué)體系的導(dǎo)言,1807年出版。其內(nèi)容分為3部分:①意識(shí)、自我意識(shí)、理性:考察個(gè)人意識(shí)發(fā)展的歷程,相當(dāng)于精神哲學(xué)中的主觀精神。"意識(shí)"是個(gè)人意識(shí)發(fā)展的*初階段,它又分為感性確定性、知覺和知性3個(gè)小階段,講意識(shí)對(duì)它的
本書為影印版。本書是英國(guó)古典學(xué)者約翰·埃德溫·桑茲最重要的著作,全書共三卷,全面系統(tǒng)地闡述了西元前6世紀(jì)至19世紀(jì)古典學(xué)術(shù)的發(fā)展歷程,細(xì)數(shù)希臘羅馬學(xué)術(shù)發(fā)展流變,涉及各時(shí)期文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域,尤以文獻(xiàn)學(xué)、版本學(xué)、詞源學(xué)、語法學(xué)見長(zhǎng),著述極為詳贍淵博,可看作對(duì)以往各個(gè)時(shí)代古典學(xué)術(shù)成就的總錄。
中文版《亞里士多德全集》共十卷,包括迄今所發(fā)現(xiàn)的亞里士多德的全部著作48種和一些殘篇。它是自西方哲學(xué)進(jìn)入我國(guó)百余年來第一部西方古典哲學(xué)家的全集,在國(guó)際上也是德、英、法、日等文以外的少數(shù)《亞里士多德全集》現(xiàn)代語譯本的一種。它以柏林皇家科學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)本為依據(jù),直接由希臘文翻譯為中文,并完全按照國(guó)際慣例進(jìn)行頁碼編排。全集