《新續(xù)嘉興藏·玉琳通琇禪師卷》是《續(xù)嘉興藏》收集的有關清康熙以后系列禪宗祖師語錄中的一種,收錄有《大覺普濟能仁玉琳琇國師語錄》(七卷)和《敕封大覺普濟能仁國師塔銘》兩種文獻。七卷本語錄收收入《乾隆大藏經(jīng)》,是為本次整理所用底本。玉琳通琇在中國佛教史特別是中國禪宗史上具有重要地位,振衰起弊,維系了禪宗的命脈。本次整理出版
《大般若波羅蜜多經(jīng)》(全40冊)簡稱《大般若經(jīng)》,是介紹“般若波羅蜜多”的經(jīng)典總集,是大乘佛教根本經(jīng)典!鞍闳舨_蜜”意即“通過智慧到達彼岸”,為宣說諸法皆空之義的大乘佛教般若類經(jīng)典匯編,在我國流傳很廣的《心經(jīng)》《能斷金剛經(jīng)》均出自其中。全書共十六會,六百卷,唐代玄奘法師譯于660-663年。本次全文標點,以中華書局出
本譯集以中華大藏經(jīng)為底本,參之以大正藏等整理點校而成,以簡體橫排的方式結(jié)集出版。其主要內(nèi)容包括:第一卷與第二卷主要是般若類經(jīng)典,包括《摩訶般若波羅蜜經(jīng)》《小品般若波羅蜜經(jīng)》等。第三、四、五卷為《大智度論》,此論為釋經(jīng)之作,即對《摩訶般若經(jīng)》的全面注解。第六卷包括《十二門論》《中論》《百論》以及《十住毗婆沙論》《大莊嚴經(jīng)
《新續(xù)嘉興藏》是《嘉興藏》的延續(xù),是對《嘉興藏》釋家經(jīng)典結(jié)集工作的繼承與發(fā)展!缎吕m(xù)嘉興藏》即是計劃把近三百年來,沒有收入《嘉興藏》的高僧大德的著作、語錄以及高僧大德的傳記,按照時代順序,以一位高僧的語錄、傳記為主體作單行本發(fā)行的形式,陸續(xù)出版,以此延續(xù)弘揚中國傳統(tǒng)文化!?溪行森禪師楚云明慧禪師合卷》共收錄兩種文獻,
《乾隆大藏經(jīng)》宣紙線裝古籍
《乾隆大藏經(jīng)》豪華精裝版
本書主要是真諦的翻譯著作和個人撰述,經(jīng)過對真諦所著譯經(jīng)典的收集并予以分類,對原典進行分段、?焙妥⑨,特別是對原典某些生僻字、異體字等進行多版本出處解說。該書經(jīng)過對真諦所著譯經(jīng)典的收集并予以分類,對原典進行分段、?焙妥⑨,特別是對原典某些生僻字、異體字等進行多版本出處解說。
《南京佛教通史》全書共分三卷四冊,逾250萬字,上啟六朝時期,下至明清民國,以時間先后為序,系統(tǒng)敘述了佛教在南京地區(qū)近兩千年的發(fā)展歷史。編寫者鑒于佛教思想義理的發(fā)展變化與各個時代的政治經(jīng)濟條件和思想文化背景關系十分密切,在書中除了敘述佛教思想、宗派的發(fā)展脈絡之外,對佛教與各個時代的王朝政治、佛教政策、社會經(jīng)濟和文化背景
《法界寶藏論》是元代佛學家隆欽冉堅所作。該論行文磅礴,內(nèi)容宏大,是藏傳佛教寧瑪派教理、教法、竅訣所依據(jù)的根本大典。本次出版的文本是佛學家丹貝旺旭對《法界寶藏論》所作之注疏的漢文譯本。此注疏為自《法界寶藏論》問世以來,佛學界所公認的最為詳盡的注疏。本書采用藏漢對照方式,一套五卷,其中第一卷為《法界寶藏論》本論,第二卷至第
《大正藏》全稱《大正新修大藏經(jīng)》,以《再刻高麗藏》為底本修訂時參考《開寶藏》《契丹藏》整合而成,全藏100冊,分正藏55冊,續(xù)藏30冊,別藏15冊?偰渴杖胫袊鴼v代各版藏經(jīng)目錄和日本各寺院所藏的寫本和刻本藏經(jīng)目錄以及大正藏勘同錄,大正藏總目錄,總索引,譯著目錄等77種,為比較實用的版本,搜羅廣泛,排版清晰學術性較強,利