本套叢書(shū)第一輯十冊(cè),按照統(tǒng)一的體例全面釋讀、整理和研究俄藏西夏文《大寶積經(jīng)》前39卷的內(nèi)容。俄藏西夏文《大寶積經(jīng)》原底稿共120卷(共三輯),文獻(xiàn)被收藏于俄羅斯科學(xué)院,書(shū)稿即依據(jù)首次公布的來(lái)自俄羅斯的第一手文獻(xiàn)照片,遵照國(guó)際東方學(xué)“四行對(duì)譯”標(biāo)準(zhǔn),對(duì)西夏文進(jìn)行包括“標(biāo)音”“對(duì)譯”“譯文”和“注釋”等形式的文本釋讀,譯注
宋刻本,存十四家十六卷,十二冊(cè)。清張之洞跋!豆抛鹚拚Z(yǔ)錄》,初稱(chēng)《古尊宿語(yǔ)要》,收錄晚唐五代至南宋初期禪宗諸師語(yǔ)錄,成書(shū)初期,僅收四卷二十二家語(yǔ)錄,其后覺(jué)心居士委托物初大觀以閩本校定整理,重新刊版。日本宮內(nèi)廳書(shū)陵部藏宋嘉熙二年(一二三八)福州鼓山寺刊《古尊宿語(yǔ)錄》。今據(jù)國(guó)家圖書(shū)館藏本影印,該本無(wú)卷次,無(wú)冊(cè)序號(hào),”鈐印“
本書(shū)主要內(nèi)容記錄佛陀臨涅槃時(shí)以正法付囑迦葉、阿難等,宣示供養(yǎng)舍利之功德及結(jié)集之法。歷代漢文《大藏經(jīng)》收錄!杜R藏》在國(guó)內(nèi)僅存少量零本,如此部《大悲經(jīng)》整部五卷俱全者,極為罕見(jiàn),五冊(cè)已經(jīng)后代修補(bǔ),改裝花綾封面。此經(jīng)五卷十三品,與中原《開(kāi)寶藏》系統(tǒng)之《趙城金藏》和《高麗藏》不同,鈐印“陳文海外搜奇印記”“以鮑參軍之號(hào)為名
本文集是藏傳佛教寧瑪派著名伏藏大師達(dá)香努丹多吉(1655-?)所著作品的總集。共有41卷。是一部擁有360多年歷史的古籍文獻(xiàn)。其文集主要內(nèi)容包括佛學(xué)與醫(yī)學(xué)、地方史、人物傳記、各種儀軌、民間傳說(shuō),以及有關(guān)山水文化的各種論述,其內(nèi)容極為豐富。內(nèi)容主要分為達(dá)香伏藏法,以及其中各篇的講解與補(bǔ)充文件,都屬于同一部文獻(xiàn)。只是至今尚
著名民間宗教研究專(zhuān)家濮文起先生自20世紀(jì)80年代末始,奔波京津滬三地各大圖書(shū)館,又深入民間搜集、訪求,積累、收藏了千余種寶卷。近年,濮文起先生從自己收藏的寶卷中,遴選了無(wú)為教、黃天道、西大乘教、弘陽(yáng)教等明中葉以降民間宗教教派以及闡揚(yáng)民間宗教思想且印制品相均好的寶卷,總計(jì)一百五十部,輯為《中華寶卷萃編》五十冊(cè)。為了便于研
本書(shū)由任繼愈先生倡議并擔(dān)任主編,是繼1997年中華書(shū)局出齊《中華大藏經(jīng)(漢文部分)》之后的又一重大編築工程,從《嘉興藏》、《己續(xù)藏》、《頻伽藏》、《大正藏》、《普慧藏》等各版大藏經(jīng)及敦煌文獻(xiàn)、房山石經(jīng)中,挑選《中華大藏經(jīng)(漢文部分)》未收之重要佛教典籍,網(wǎng)羅遺珍,點(diǎn)校流通。《續(xù)編》規(guī)模宏大,收書(shū)約兩千余種,八千余卷,分
《明丁南羽泥金佛像長(zhǎng)卷》的書(shū)畫(huà)手卷長(zhǎng)達(dá)13.5米,為近日費(fèi)新我藝術(shù)館在整理封存近四十余年的公有物資時(shí)所發(fā)現(xiàn)。該手卷題簽由晚清著名學(xué)者、文博鑒賞家、湖北學(xué)政、畫(huà)家陸儼少的老師王同愈所題“明丁南羽泥金佛像長(zhǎng)卷”。卷首則有晚清民國(guó)書(shū)畫(huà)大師吳昌碩的《正法眼藏》四個(gè)篆書(shū)大字。隨后是長(zhǎng)達(dá)6米的明代著名畫(huà)家丁云鵬所繪的《泥金佛像圖》
《印光法師文鈔》是海內(nèi)外印行最多、流傳最廣的一部傳統(tǒng)文化典籍,是一部思想文化史上難得的歷史文獻(xiàn)。其大部分作品都是以書(shū)信或有關(guān)書(shū)刊的序跋等形出現(xiàn)的。內(nèi)容涉獵廣泛,從家庭到社會(huì)、從民族到國(guó)家、從倫理到教育、從儒學(xué)到哲學(xué)、從養(yǎng)生到醫(yī)學(xué)、從做人到做事、從入世到出世,無(wú)所不及。《文鈔》多是書(shū)信體,直心直言,真語(yǔ)實(shí)語(yǔ),別具一格。而
《玄奘全集》由廣西人文社會(huì)科學(xué)發(fā)展研究中心漢文大藏經(jīng)研究院院長(zhǎng)韓欣點(diǎn)校整理,全集共53冊(cè),約1900萬(wàn)字,縱觀歷史,“三藏法師”玄奘堪稱(chēng)古代東西方文化交流互鑒的杰出代表。玄奘的西行,不僅加強(qiáng)了東西方的陸路聯(lián)系,促進(jìn)了絲綢之路上的多元文明的相互了解和融通,而且將大量佛教經(jīng)典傳入中國(guó),豐富了中國(guó)宗教文化!缎嗜酚蓮V西
古代藝術(shù)家曾創(chuàng)造過(guò)難以計(jì)數(shù)的經(jīng)卷佛畫(huà),或繪制于絹帛、紙張,或契刻于棗梨,付梓于世,即便大量實(shí)物早已湮佚于歷史長(zhǎng)河,爰及當(dāng)世,世界各大博物館、圖書(shū)館或佛教寺院中,仍保存著數(shù)量可觀的插圖本佛經(jīng)珍品,是寶貴的歷史遺產(chǎn)。本書(shū)將經(jīng)卷佛畫(huà)作為佛教藝術(shù)的一個(gè)獨(dú)立品類(lèi)加以處理,討論其定義、分類(lèi)、功能、圖文關(guān)系、佛畫(huà)內(nèi)容、圖像格套、風(fēng)格