本書以漢語空間極性詞與其他詞語的組配情況作為研究對象,對其組配中出現(xiàn)的空位做了較為全面系統(tǒng)的梳理,挖掘了空位產(chǎn)生的原因并加以解釋,有效地解決了對外漢語教學中趨向補語教學所遇到的一些基本問題。作者認為,空間極性詞能否和其他詞語組配,受到極性詞自身的語義、組配詞語的語義和整個結構的結構義的共同制約,部分空間極性詞組配前的語
本書所收錄的論文,其特色之一在于學習者的認知因素和非認知因素互為切入點,各有側重,既有不同變量的相關性分析,也有實證調查分析,對第二語言教學有積極的指導意義。
《基于網(wǎng)絡媒體監(jiān)測語料庫的性別語言差異研究》的研究依托國家語言資源監(jiān)測與研究中心(網(wǎng)絡媒體語言分中心)所建的網(wǎng)絡媒體監(jiān)測語料庫,研究對象主要包括字、詞、句式、話題優(yōu)先序列、話語量大小等方面的性別語言差異。作為首次基于目前規(guī)模**的漢語網(wǎng)絡媒體監(jiān)測語料庫的漢語本體研究,主要采用語料庫語言學的研究手段,在定量和定性相結合的
《農(nóng)村應用文寫作實務(下禮儀、生活、經(jīng)濟及法律文書)/農(nóng)村干部教育農(nóng)村經(jīng)濟綜合管理系列圖書》是編者針對新時期農(nóng)村干部群眾的實際需求,在多年從事農(nóng)村干部繼續(xù)教育應用寫作教學經(jīng)驗的基礎上編寫而成的。 《農(nóng)村應用文寫作實務》分上、下兩冊,《農(nóng)村應用文寫作實務(下禮儀、生活、經(jīng)濟及法律文書)/農(nóng)村干部教育農(nóng)村
《大學創(chuàng)意寫作》是在我國高校寫作教育亟待改革的大背景之下,以創(chuàng)意寫作的學科視野編撰,旨在打通“文學寫作”與“應用寫作”、整合教育理念與寫作訓練、真正實現(xiàn)“可教”“可學”的寫作教材。教材分為“文學寫作篇”與“應用寫作篇”兩冊。 本冊共分五章,選取了日常生活中使用*為廣泛的幾種應用文體,包括“公務文書”“
“寧可”類復句是何種關系的復句,不僅關涉前后小句的語法語義關系,更涉及對“寧可”詞性的認定及詞匯化等諸多問題。本書在句管控理論的指導下,深入探討現(xiàn)代漢語層面的“寧可”類復句在句群中的地位,進而蠡測其在篇章銜接中所起的作用。除此之外,本書較為全面地考察了與“寧可”類復句相關的一些問題,如“寧”標語言單位的問題、“與其……
《中國語言文學研究》系河北師范大學文學院主辦的學術集刊,為半年刊。其辦刊宗旨是:薈萃百家成果,展示人文情懷,鼓勵開放創(chuàng)新。書中設有語言學、古代文學、現(xiàn)當代文學、文藝學、比較文學與世界文學、文獻學、學術名家等欄目,發(fā)表漢語言文學各專業(yè)的相關文章,具有較高的學術價值。
本書從漢語詞類、虛詞和基本句式三個方面出發(fā),試圖遵循語言能力反映人類普遍認知能力的基本理念,對漢語語法系統(tǒng)做出符合語言事實的認知結構假設,并揭示其與具身體驗的關聯(lián)性。漢語的基本詞類可描寫為不同的顯影方式,受制于語法構式,因而不是語法系統(tǒng)的基礎成分;跨域投射和主體化是實詞虛化的兩個途徑,虛詞和實詞并不是對立的兩個范疇;漢
本書包括北京方言及其特點,北京方言形成的歷史過程、北京方言的特點(語音、詞匯、語法)。北京方言詞匯與北京文化,從北京方言詞語的造詞理據(jù)與京味兒文化,從北京方言的借詞看北京文化同外地文化的接觸,北京方言里的稱謂語、委婉語、敬語和謙語的產(chǎn)生、使用及其文化內(nèi)涵。北京胡同得名的文化因素,北京胡同簡史、胡同得名與人名、胡同
《對外漢語詞匯教學系統(tǒng)性與有效性研究》由國家社會科學基金和蘇州重點項目(中國語言學)建設資助出版,作者通過對第二語言學習者中介語語料偏誤的統(tǒng)計與分析,發(fā)現(xiàn)中介語偏誤的成因、特點與規(guī)律,并進一步發(fā)掘與漢語詞匯系統(tǒng)性有關的現(xiàn)象,進而從系統(tǒng)性的角度,對漢語詞匯教學進行全面研究,提出一系列漢語詞匯教學策略,比如:語塊教學。本書
《古文觀止全鑒(珍藏版)》以時代為經(jīng),以歷代作家作品為緯編排,以便于讀者閱讀和理解,是品味優(yōu)美散文的范本。《古文觀止》是清朝康熙年間選編的一部供學塾使用的文學讀本。觀止一詞表示文集所收錄的文章代表文言文的*水平。
明末清初文學家、戲劇家、美學家所著《笠翁對韻》,聲調平仄交替,聯(lián)聯(lián)對仗對偶,音韻和諧優(yōu)美,節(jié)奏明快上口,不但受到兒童喜愛,也深受詩詞愛好者和戲曲編唱人士的青睞!扼椅虒崱返恼Z言多源于古代的詩、詞、文、賦,有的是引用原話,有的是化用句意,涉及天文地理、山川景物、歷史經(jīng)典、神話故事、農(nóng)耕稼穡、花木珠寶等諸多方面。《笠翁對
本書是以中國象形文字為基礎的文化讀本,書中通過對漢字來源、字形演變、字意引申的解讀,讓讀者對漢字這一中國傳統(tǒng)文化的豐富內(nèi)涵有一個較為深入的了解。每個漢字均匹配作者親自手書的書畫作品或珍貴圖片,生動有趣,充滿中國味道。全部內(nèi)容分為象形字、會意字、主題字組、疊加字、十二生肖、吉祥字、詩歌共7部分,全彩印制。
本書收錄了作者10余年來關于漢語詞匯及相關問題的研究論文共32篇。根據(jù)內(nèi)容,所收文章大致被分為四組:第一組7篇,主要涉及古代漢語詞匯、詞義問題;第二組10篇,主要討論虛詞問題;第三組9篇,包括訓詁、文字、標點、引語等方面的問題;第四組6篇,是書評。本書不拘泥于傳統(tǒng)的漢語詞匯研究思路,而提倡漢語詞匯共時與歷時相結合、宏觀
外國人編寫的漢語教材課文,都是當時活生生的漢語口語,是近代漢語研究的重要語料。這批教材已經(jīng)是現(xiàn)代意義上的出版物,保存完好,印刷精美清晰,即使現(xiàn)在讀者閱讀起來并無障礙。這些西方作者們多受過語言學訓練,他們用印歐語的眼光考量漢語,創(chuàng)建漢語的語法體系,設計記音符號系統(tǒng),對早期北京話語音、詞匯、語法面貌的描寫要比本土文獻更為精
北京大學圖書館于2005年購得一大批戲曲劇本,原為戲曲名家程硯秋的世代家藏,每部劇本均有"玉霜簃藏曲"的印章為證("玉霜"為程硯秋的字)。這些劇本跨越的年代甚久,從清順治年間到民國初年,均為當時的實際演出劇本,不僅包括唱詞及口白,有的劇本還有工尺譜!妒!芳创讼盗袆”局械囊徊!妒!放c沿襲傳統(tǒng)的其他戲曲劇
本書是《常用漢字圖解》的第二版。本書對651個常用漢字的源流演變進行了詳細描述,特別講解了漢字的字源本義及其發(fā)展,并給出甲骨文到現(xiàn)代漢字的字形演變過程。每個漢字根據(jù)字義來源配有圖解,便于讀者對漢字形體演變及本義的理解。每個漢字的講解均附有英文譯文,便于外國讀者學習和理解。英文譯文由北京大學姜望琪教授翻譯。
《國際漢語教師證書》考試是由孔子學院總部/國家漢辦主辦的一項標準化考試。考試依據(jù)《國際漢語教師標準(2012)》,通過對漢語教學基礎、漢語教學方法、教學組織與課堂管理、中華文化與跨文化交際、職業(yè)道德與專業(yè)發(fā)展等五個標準能力的考查,評價考生是否具備國際漢語教師能力。 本書是為考試編寫的應試沖刺輔導用書,全書包括三套高仿
《全球視野下的商務漢語教學與研究》主要關注近年來越來越熱門的商務漢語這一話題,從四個方面對商務漢語教學和教材的相關問題進行了詳盡的探討,包括:商務漢語教學研究的現(xiàn)狀與發(fā)展、商務漢語教材研究、商務漢語教學理念與實踐、商務漢語語法詞匯研究。本書作者作為商務漢語教學研究的一線教師和專家學者,其意見和經(jīng)驗對于理論和實踐的發(fā)展均
《趨向補語的認知和習得研究》選取一個新的角度,嘗試把認知語言學的相關理論,特別是意象圖式理論,運用到趨向補語研究之中,把研究重點放在趨向補語的意義何以產(chǎn)生,以及句法分布的所具有的理據(jù)上。進而對動趨式結構的認知特點和習得規(guī)律等做進一步剖析,所得結論使人耳目一新,讓我們對趨向補語有了一種新的認識。本書理論研究與實際應用相結