大量有關(guān)說服的圖書都聚焦于培訓(xùn)如何“生產(chǎn)”說服,而本書是寫給說服的“消費(fèi)者”的一本書,從“消費(fèi)者”的角度,闡述了說服的原理和過程。消費(fèi)者們每天要面對的數(shù)以千計(jì)的勸誘性訴求——有些信息是善意的,而有些則是惡意的。這本書將會幫助你成為一個(gè)更加精明的消費(fèi)者,能夠更好地評判媒體的內(nèi)容,并且一眼看透虛假和偽裝的信息。
古往今來,任何一個(gè)成事者,一定在語言方面具有獨(dú)特的能力。有時(shí)一句恰到好處的話,可以改變一個(gè)人的命運(yùn),一個(gè)人如果連話都說不好,怎么能指望好機(jī)會降臨到他的頭上呢?把話說得溫暖人心介紹了獲得好口才的基本思路和修煉方法,內(nèi)容涉及職場、銷售、生活、管理等各個(gè)層面,讓你領(lǐng)略說話精髓,悟透說話之道,讓你的每一句話都說到點(diǎn)上,讓你的每
在本書中,作者提出了索引詞、指示詞、專名等自然語言表達(dá)的“自返指稱”理論!禕R》對于意義與指稱,二十世紀(jì)的語言哲學(xué)分為描述主義和指稱主義兩個(gè)傳統(tǒng)陣營。指稱主義傳統(tǒng)認(rèn)為索引詞、指示詞和專名的內(nèi)容是所指稱的個(gè)體對象而不是識別性條件。描述主義傳統(tǒng)認(rèn)為指稱內(nèi)容并不能解釋名稱、指示詞和索引詞所傳達(dá)的所有識別性條件。這兩大傳統(tǒng)無
本書以中日的邀請會話為出發(fā)點(diǎn),通過對中日邀請會話的對比分析,來解析中日言語行為的特點(diǎn)。通過對中日會話結(jié)構(gòu),以及中日邀請會話中邀請者與被邀請者的語言使用特點(diǎn),來觀察中日邀請會話的言語行為的特征,總結(jié)中日邀請會話的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),考察中日禮貌原則的規(guī)律特征。
在生活中,語言有很多妙用,從衣食住行的表達(dá)與溝通,到談判演講的攻心與征服,語言的存在都必不可少。我們羨慕那些三言兩語就能打動人心的人,羨慕能和領(lǐng)導(dǎo)輕松交談、和客戶談笑風(fēng)聲的人,而我們想要成為這樣的人,需要做的就是提升口才能力,學(xué)習(xí)實(shí)用的口才技巧。 讓你少奮斗十年的口才技巧把大量成功的口才實(shí)例匯集到一起,通過詳細(xì)地分析
本書是作者多年來在自然語言處理領(lǐng)域開展對統(tǒng)計(jì)語言建模以及中文文本校對技術(shù)研究的總結(jié)。 主要內(nèi)容包括統(tǒng)計(jì)語言建模和中文文本自動校對技術(shù)兩部分內(nèi)容,共12章。前面部分介紹統(tǒng)計(jì)語言模型構(gòu)建的基本原理與方法,并對模型訓(xùn)練及評價(jià)方法進(jìn)行研究,提出統(tǒng)計(jì)語言模型建模時(shí)訓(xùn)練語料規(guī)模的定量化度量方法。后面部分概述中文文本中常見的各種錯(cuò)誤
當(dāng)今社會,大學(xué)利用人才、設(shè)備、信息等資源,直接為經(jīng)濟(jì)、政治、科技、文化等發(fā)展服務(wù),是大學(xué)人盡其才、物盡其用、融入社會的一大體現(xiàn)。而培養(yǎng)出社會所需的人才卻是高校教師面臨的重大挑戰(zhàn)。如何激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,突出學(xué)生在課堂上的主導(dǎo)性作用,提升教學(xué)效率,同時(shí)提高教師的教學(xué)熱情是高校教師的迫切愿望。2014年開始,對分課堂教學(xué)法
本書研究范圍涵蓋了中日語言文化研究的主要內(nèi)容。作者們理論基礎(chǔ)扎實(shí),涉及諸多交叉學(xué)科,其研究方法多樣,觀點(diǎn)新穎,具有較高的理論水平。本書也反映了新形勢下,日語學(xué)界對日本學(xué)研究這一課題的積極思考和探索,具有較高的學(xué)術(shù)水平,值得學(xué)界同仁們參考借鑒。
科學(xué)隱喻作為一種重要的科學(xué)語言和科學(xué)思維現(xiàn)象,引發(fā)了當(dāng)代哲學(xué)界的廣泛關(guān)注、思考和爭議!犊茖W(xué)隱喻的元理論研究》從元理論的角度出發(fā),對科學(xué)隱喻的本質(zhì)、結(jié)構(gòu)、特征、功能及意義進(jìn)行了考察。作者試圖在一般分析哲學(xué)和語言哲學(xué)理論與科學(xué)隱喻問題研究之間搭建起一座橋梁,指出隱喻分析代表了科學(xué)哲學(xué)研究的一種新范式,也可能會引領(lǐng)未來科學(xué)
翻譯碩士培養(yǎng)工作開展的時(shí)間不長,研究工作亟待深入!斗g碩士培養(yǎng)研究:環(huán)境與結(jié)果》較為系統(tǒng)地調(diào)查和分析了我國七所翻譯碩士培養(yǎng)單位的環(huán)境和培養(yǎng)結(jié)果,一定程度上反映了翻譯碩士培養(yǎng)環(huán)境和結(jié)果的“圖景”,揭示了培養(yǎng)環(huán)境、專業(yè)承諾、學(xué)習(xí)投入和培養(yǎng)結(jié)果變量間的關(guān)系。整個(gè)研究融合了翻譯學(xué)和教育學(xué)領(lǐng)域的理論,采用定量研究為主、定性研究