在《是,首相》當(dāng)中,大臣吉姆·哈克在黨內(nèi)角力中意外地當(dāng)上了首相,漢弗萊爵士也提前一步升遷為內(nèi)閣秘書(shū),而伯納德則榮任首相的私人秘書(shū)。于是,官僚帝國(guó)的故事繼續(xù)在唐寧街十號(hào)展開(kāi)。
幾個(gè)主人公個(gè)性特別生動(dòng)鮮明,哈克外強(qiáng)中干、虛榮膽小;老文官們老奸巨滑、狡黠世故;喜歡咬文嚼字的年輕秘書(shū)在兩個(gè)主子之間走鋼絲,大智若愚。
本書(shū)為廣受歡迎的英劇改編,時(shí)至今日扔為粉絲津津樂(lè)道,后來(lái)亦有翻版重拍。書(shū)的內(nèi)容并不是電視劇本,而是改成了主角首相哈克的日記體,并夾雜文官們的備忘錄、書(shū)信和采訪回憶,對(duì)政治的諷刺與英式幽默,令人拍案叫絕。除文字的意趣之外,還能使讀者了解英國(guó)文官制度,并能夠與當(dāng)下很多現(xiàn)象做對(duì)比,有會(huì)心之樂(lè)。
編者的說(shuō)明
1.黨內(nèi)博弈
2.宏偉藍(lán)圖
3.電視演說(shuō)
4.鑰匙風(fēng)波
5.休戚與共
6.民主之勝
7.煙幕重重
8.主教之爭(zhēng)
9.我們之一
10.落水之人
11.官方秘密
12.外交事件
13.利益沖突
14.還政于民
15.蛛網(wǎng)纏結(jié)
16.資助藝術(shù)
17.國(guó)民教育