![]() ![]() |
外貿(mào)英語(yǔ)函電(第四版 ) 教材的建設(shè)是基于教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ)上的不斷深化和不斷完善的過(guò)程。一本好的教材應(yīng)該是從編寫(xiě)、使用到修訂完善這樣一個(gè)周而復(fù)始的循環(huán)往復(fù)、持續(xù)推進(jìn)的過(guò)程。 《外貿(mào)英語(yǔ)函電(第四版)》詳盡介紹當(dāng)今外貿(mào)英語(yǔ)函電的新知識(shí)和流行趨勢(shì),從交際原則出發(fā),強(qiáng)調(diào)寫(xiě)作過(guò)程中讀者的心理接受過(guò)程,突出外貿(mào)函電寫(xiě)作特點(diǎn)簡(jiǎn)明完整、清楚正確禮貌并能為廣大讀者找到快速進(jìn)行商務(wù)書(shū)面溝通的竅門(mén)。 本版教材保留和發(fā)揚(yáng)了前三版本中的特色:在學(xué)習(xí)寫(xiě)作的同時(shí)注重培養(yǎng)學(xué)生的分析創(chuàng)造能力和解決問(wèn)題的能力,啟發(fā)學(xué)生思考而不是簡(jiǎn)單的模仿。因此第四版在內(nèi)容安排上,除了每個(gè)單元設(shè)置了學(xué)習(xí)任務(wù)、寫(xiě)作技巧、關(guān)鍵詞語(yǔ)、范文分析、難點(diǎn)注釋、常用句型、技能訓(xùn)練與練習(xí),還增設(shè)了兩項(xiàng):一是針對(duì)外貿(mào)函電中介詞常用搭配及其活躍的特點(diǎn),系統(tǒng)梳理函電中常用介詞的用法;二是增設(shè)了 Skill Drilling 模塊通過(guò)模擬的技能訓(xùn)練或案例分析討論讓學(xué)生在做中學(xué)從而對(duì)商務(wù)書(shū)信的寫(xiě)作得到有效的鞏固提高。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|