中教金典
中教圖書商城
館配數(shù)據(jù)采訪
教材巡展網(wǎng)上行
在線客服
歡迎進入網(wǎng)上館配會薦購選采服務平臺 圖書館單位會員
注冊
圖書館讀者/館員
登錄
首頁
平臺現(xiàn)貨書目
中圖法目錄
出版社目錄
擬出版書目
基教幼教目錄
數(shù)字資源目錄
平臺使用指南
平臺介紹
書單推薦
更多
·二十四節(jié)氣|立春
·二十四節(jié)氣|大寒
·二十四節(jié)氣|小寒
·二十四節(jié)氣|冬至
·二十四節(jié)氣|白露
·二十四節(jié)氣|處暑
·二十四節(jié)氣|立秋
·二十四節(jié)氣|大暑
新書推薦
更多
·馬克思國家思想的歷史考察
·中國特色生涯教育研究
·數(shù)實融合
·我們?yōu)槭裁催沒有死掉
·圓的變形
·AI 輔助設計
·從數(shù)據(jù)分析到經(jīng)營分析
·國際產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移的影響因素及動
文化交融視域中的英語翻譯研究
定 價:50 元
當前圖書已被 14 所學校薦購過!
查看明細
作者:張富民著
出版時間:2019/1/1
ISBN:9787519448233
出 版 社:光明日報出版社
中圖法分類:
H315.9
頁碼:256頁
紙張:膠版紙
版次:1
開本:16K
9
7
4
8
4
7
8
5
2
1
3
9
3
內(nèi)容簡介
本書是對英語翻譯與文化交融的探討,全書分為語言與文化、文化多樣性與翻譯、翻譯中的文化空缺等十二個章節(jié),從翻譯理論知識到翻譯教學實踐,深入分析英語翻譯與文化交融的關(guān)系。
你還可能感興趣
新編實用英漢互譯教程(上)
譯“不可譯”之天書:《尤利西斯》的翻譯
一種花開, 兩種聲音
如何譯介怎樣研究:中國古典詞在英語世界
英語口譯教程(下冊)
當代高校英語翻譯教學研究
我要評論
您的姓名
驗證碼:
留言內(nèi)容
公司介紹
榮譽資質(zhì)
定向推薦書目
出版社授權(quán)
采訪數(shù)據(jù)下載(EXCEL格式)
采訪數(shù)據(jù)下載(ISO格式)
出版社登錄
聯(lián)系我們
Copyright 1993-2026
www.wsgph.com
Inc.All Rights Reserved
技術(shù)支持:山東中教產(chǎn)業(yè)發(fā)展股份有限公司 客服電話:400-0531-123
魯ICP備18038789號-6