本書是對英國合同法上的不當影響制度的系統(tǒng)研究。以不當影響制度為研究對象,從理論與實踐相結(jié)合的角度,通過研判英國判例,對不當影響的概念、適用情形、類型關(guān)系、法律效果以及對其他國家相關(guān)制度的影響進行了全面、深入、細致的研究。本書語言凝練,表述清晰,生動呈現(xiàn)了不當影響制度在英國合同法上的發(fā)展。同時,將英國不當影響制度的經(jīng)典判例進行系統(tǒng)梳理,匯編成附錄,更直觀更詳細地呈現(xiàn)該制度在英國司法中的實踐進程。
前 言
為什么要研究外國法?因為無論是從近代中國法學的源頭還是從當前制定民法典的背景來看,外國法始終是研究中國法的一條重要進路。近代中國法律源自對西方法律的移植,這是無可辯駁的事實;仡欀袊厣鐣髁x法律體系的建立和完善過程,不難發(fā)現(xiàn),中國法的發(fā)展也一直伴隨著對域外法律的借鑒與吸收,而吸收與借鑒外國法的基本前提就是保持價值中立地理解外國法。正如劉連泰教授所說:“研究外國法的目的是理解外國法,至于對中國法有何意義,那是一個實踐的命題,需要試錯,需要與實踐對話,那是經(jīng)驗,不是邏輯”。
具體到本書,選取英國合同法進行研究,是結(jié)合了立法進程和個人志趣兩方面背景考慮。一是自黨的十八屆四中全會明確提出“編纂民法典”,我國的民法典編纂工作正式提上日程。這是一項浩大、煩瑣的工程。尤其是在全球化背景下,各國間的經(jīng)濟往來日益頻繁,聯(lián)系日益緊密,與他國法律保持開放對話,建立同一話語體系,弱化矛盾沖突,降低交易成本,是21世紀民法典的應(yīng)有承擔。這使此次民法典的制定不僅是對本國既有法律制度的重新審視,還是對世界主要國家重要法律制度的全面梳理,理解外國法,然后甄別、吸收、借鑒,借助外國法視角來研究中國法問題,取長補短。秉持這一理念,我選取英國合同法進行研究。二是在英國留學期間,我在Florian老師的指導下,對英國合同法進行了系統(tǒng)的學習,并產(chǎn)生濃厚興趣。在歷經(jīng)幾百年的演變之后,各級法院通過判例確立的規(guī)則和方法,使英國合同法體現(xiàn)了對社會多元價值、目標的折中與平衡。要系統(tǒng)理解英國合同法,就無法脫離個人自治或者個人自由這一核心理念,這是英國合同法所肯定的重要價值之一。這里的自由是消極自由,也就是當事人作出選擇和決定時免受他人過分干涉的自由,它既存在于個人意志中,也存在于合意中。為了保護這種自由,英國合同法發(fā)展出欺詐、脅迫、不當影響等具體制度。本書的研究對象是不當影響制度,意在清晰呈現(xiàn)該制度在合同法體系中運行的原貌。對于該制度能否解決中國現(xiàn)實問題,如何與中國國情相契合,是否有必要進入中國法,怎樣進入中國法,相信這是一個仁者見仁、智者見智的問題。
研究不當影響制度有什么意義?對這一問題的回答可以從理論和實踐兩方面考慮。從理論方面看,合同是締約雙方各自的自由意志,經(jīng)過協(xié)商、談判與妥協(xié)后,*終達成一致意思表示的產(chǎn)物。因此合同法的重要問題之一就是確保當事人的自由意志不受到他人不當影響,并且在意思表示存在瑕疵的情況下予以救濟。在此問題上,英美法系與大陸法系采取了不同的進路。大陸法系國家主要制定了欺詐、脅迫、重大誤解、乘人之危等制度,英美法系國家通過脅迫、虛假陳述、錯誤、不當影響等制度救濟表意行為不自由和不真實的情形。其中,不當影響制度在保護行為人的自由意志方面具有獨特的地位和價值!安划斢绊憽钡膬(nèi)涵模糊,外延極為廣泛,它包括一切不法影響締約人自由意志的行為和因素,其核心目的是保護因意思表示不自由而締約的當事人的合法權(quán)益。該制度發(fā)端于17世紀的英國衡平法,意在補充普通法中脅迫理論的局限性,后為普通法所認可,成為普通法上一項穩(wěn)定而成熟的制度。經(jīng)過幾個世紀以來判例法的發(fā)展,不當影響制度和相關(guān)理論得到了豐富和完善,在規(guī)制以隱蔽手段對締約人施加道德或心理上的壓力,從而侵害其自由意志的行為方面發(fā)揮獨特作用。與欺詐、脅迫制度相比,不當影響針對的是以更為隱晦的、不明顯、不直接的行為方式,干涉自由意志和意思自治的情形,允許相對方撤銷合同作為救濟手段。
目前我國合同法不承認不當影響作為合同可撤銷事由,當事人因為在精神上和道義上受到不法壓迫而損害其自由意志表達時,現(xiàn)有的意思表示瑕疵制度難以提供全面的救濟。與脅迫、欺詐等制度相比,不當影響制度具有獨特的適用空間和價值定位,能夠填補我國意思表示瑕疵制度的空白,完善意思表示瑕疵的救濟情形。發(fā)揮后法典化國家的優(yōu)勢,積極吸收域外立法的有益經(jīng)驗,完善我國的相關(guān)制度是制定和完善民法典的應(yīng)有之義。因此,選取英國法上的不當影響制度作為研究對象,將該制度在英國司法實踐中的具體運用清晰梳理和呈現(xiàn)出來,對不當影響的概念、適用情形、類型關(guān)系、法律效果等方面進行細致深入而全面的研究,并在此基礎(chǔ)上比較兩大法系處理不當影響問題的不同路徑,對完善我國意思表示瑕疵制度具有重要的啟發(fā)和借鑒意義。
研究不當影響制度至少具有兩方面現(xiàn)實意義。首先,本研究是對社會現(xiàn)實需求的回應(yīng)。就社會發(fā)展變化中出現(xiàn)的新問題、新情況,充分發(fā)揮不當影響制度的獨特作用,作出積極回應(yīng)。我國法律目前雖然沒有承認不當影響制度,但是現(xiàn)實生活中需要適用該制度予以救濟的現(xiàn)象卻屢見不鮮。例如,近年來有關(guān)年邁的獨居老人立下遺囑將全部財產(chǎn)贈與照料自己的保姆而其親生子女分文未得,事后子女往往主張老人受到保姆的影響,遺囑并非真實意思表示而無效。又如,關(guān)于獨居老人花費大量錢財購買上門推銷員所推銷的保健品的報道也經(jīng)常見諸報端。老人的購買意愿是否受到了推銷員的不當游說?該購買行為是否是老人的真實自由意志的表達?此情形下,不當影響與正當合理的推銷手段之間的區(qū)別在哪?影響達到何種程度才構(gòu)成不當呢?這些都是相對模糊而難以回答的問題。再如,導游采取不當勸說、甚至辱罵的方式強制游客在指定商場購物,此種情形下游客的購物行為就屬于基于不當影響而實施的締約行為,F(xiàn)實生活中類似的例子還有很多,這些情形既不屬于欺詐,也不屬于脅迫、重大誤解或者顯失公平的救濟范疇,不當影響制度恰是解決此類問題的良方。英國法上積累的大量判例和經(jīng)驗可以為我國解決相關(guān)問題提供更廣闊的視角和思路,這也是本研究的一項重要意義。因此,深入研究不當影響制度對于解決我國現(xiàn)實困境,回應(yīng)社會現(xiàn)實需求具有積極的意義。
其次,對我國過去一直存在的針對不當影響的理解偏差予以糾正。借助編纂民法典的機會,重新梳理意思表示瑕疵制度體系,抱持開放性和包容性,吸收和借鑒域外的優(yōu)秀立法成果,是制定民法典的應(yīng)有之義。我國學者曾經(jīng)關(guān)注過不當影響制度,在統(tǒng)一合同法第*稿的起草過程中,針對企業(yè)聯(lián)合中所發(fā)生的問題,曾將不正當影響制度納入進來。但在后續(xù)討論中又予以刪除。理由是我國不存在適用該制度的空間,現(xiàn)行法律框架中的欺詐、脅迫、顯失公平制度足以救濟。這實際是一種誤解,反映出我國當時對于不當影響及其近似概念相混淆的問題。糾正關(guān)于不當影響制度的誤解,對這一制度進行全面挖掘,分析、比較與相關(guān)意思表示瑕疵制度的關(guān)系,吸收和借鑒該制度的有益成果,對于解決現(xiàn)實問題,完善我國立法具有突出的現(xiàn)實意義。
在此意義上,選取英國法上的不當影響制度作為研究對象,從制度源起、理論基礎(chǔ)、適用情形等多方面進行深入挖掘,在全面準確理解該制度的基礎(chǔ)上,結(jié)合我國民法典編纂的現(xiàn)實情況,補充和完善我國現(xiàn)行法律的相關(guān)規(guī)定。法律移植和借鑒應(yīng)當是與本土化緊密聯(lián)系的精細化操作,而非純粹的拿來主義。本研究的*終目的不是直接將不當影響制度照搬進我國的法律體系,而是在權(quán)衡與比較我國現(xiàn)實情況的基礎(chǔ)上,將不當影響制度中的有益成分納入我國現(xiàn)有的法律體系中。在充分兼顧整體結(jié)構(gòu)完整和內(nèi)在邏輯自洽的基礎(chǔ)上,填補我國現(xiàn)有意思表示瑕疵制度的空白,為實現(xiàn)真正的意思自治提供更為全面的保護和救濟,回應(yīng)社會現(xiàn)實的需要,這也是本研究的應(yīng)有之義。
*后要回答的是:不當影響是一種原則、規(guī)則還是制度?對這個問題的回答,決定了整個研究的思路與內(nèi)容。根據(jù)現(xiàn)有的國內(nèi)研究,學者主要呈現(xiàn)兩種觀點:一種觀點是不當影響是一項制度,另一種觀點是不當影響是一種規(guī)則。回歸到英國法,不當影響一般以詞組“the doctrine of undue influence”的形式出現(xiàn),而“doctrine”一詞有諸多含義,常見的有原理、原則、學說、理論等,僅憑翻譯“doctrine”一詞不能得出結(jié)論;卮疬@一問題還是應(yīng)當從宏觀上,將不當影響置于英國合同法體系中整體看待,結(jié)合不當影響自身的構(gòu)造作出判斷。
本書認為,不當影響是一種制度,而非原則或規(guī)則。首先,不當影響并非一種原則的原因在于:原則過于抽象,沒有具體的適用方法,司法實踐中很少直接依據(jù)原則作出裁判。而不當影響是英國法院審理案件的一項直接的裁判依據(jù),并且有相對具體的適用方法與規(guī)則,因此如果將不當影響定位為一項原則,并沒有切實體現(xiàn)其內(nèi)涵和現(xiàn)實意義。其次,不當影響并非一種規(guī)則,規(guī)則是指引人們行為的某一具體的法律規(guī)范。如果將制度比喻為一個正方體,那么規(guī)則就是構(gòu)成這一正方體的無數(shù)條線段。將不當影響定位為規(guī)則,實際上否定了其整體結(jié)構(gòu)和運行體系,與其在英國合同法中的定位不符。因此,本書認為不當影響是一種制度,具有完整而嚴格的構(gòu)成要件體系、邏輯結(jié)構(gòu)以及運行規(guī)則,本書是將不當影響視為一項制度而展開論述的。
馬菱霞,女,1989年12月生,山東濟南人,F(xiàn)為中共山東省委黨校(山東行政學院)博士后,中共北京市物資黨校講師。2012年開始在山東大學法學院碩博連讀研習民商法學,師從梁慧星教授和王麗萍教授。其間赴英國留學,于2014年獲得英國倫敦大學學院(UCL)國際銀行與金融法碩士學位。2017年獲得山東大學民商法學博士學位。主要研究方向:民商法學、黨內(nèi)法規(guī)、法治政府建設(shè)。主要教學及科研成果:榮獲2019年北京市黨校(行政學院)系統(tǒng)第四屆精品課比賽一等獎。參與完成國家社會科學基金項目1項、省部級研究項目7項。在《光明日報》《東岳論叢》等報刊發(fā)表多篇學術(shù)論文。
目 錄
前 言
第一章 英國不當影響制度導論
第一節(jié) 不當影響概念辨析
一、“不當”及“影響”的多重含義
二、不當影響法律概念的不確定性
三、“不當影響”在判例法中的具體解釋
路徑
四、心理學中“不當影響”的認定標準
第二節(jié) 不當影響制度源起及演變
一、傳統(tǒng)脅迫理論的局限性
二、衡平法中不當影響制度的開端
三、普通法中不當影響制度的確立
四、不當影響制度在英國法上的適用
范圍
第二章 英國不當影響制度理論基礎(chǔ)之沿革
第一節(jié) 良心道德理論
一、“良心”的含義
二、良心原則
第二節(jié) 自由意志理論
一、“自由意志”的概念準備
二、自由意志理論的產(chǎn)生及演進
三、康德的自由意志理論
四、對康德自由意志理論的評價
第三節(jié) 契約正義理論
一、理論雛形:自愿交易
二、形式正義:契約自由
三、實質(zhì)正義:契約正義
第三章 英國不當影響制度的構(gòu)建及運行
第一節(jié) 分類依據(jù)及相應(yīng)類型
一、以證明方法為依據(jù)的分類
二、以實施主體為依據(jù)的分類
第二節(jié) 實際的不當影響(Actual Undue Influence)
一、構(gòu)成要件
二、實際不當影響的除外情形
三、實際的第三人不當影響
四、實際不當影響的發(fā)展趨勢
第三節(jié) 推定的不當影響(Presumed Undue Influence)
一、推定不當影響的本質(zhì)
二、構(gòu)成要件
三、推定的不當影響之適用
四、對推定不當影響的推翻
五、推定的第三人不當影響
第四章 不當影響的法律后果
第一節(jié) 以受影響方為中心的法律后果
一、受影響方享有撤銷權(quán)
二、受影響方可援引不當影響作為抗辯事由
第二節(jié) 以后續(xù)合同為中心的法律后果
一、問題的含義
二、相關(guān)判例及述評
第五章 英國不當影響制度對其他國家相關(guān)法律制度的影響
第一節(jié) 對普通法系國家的輻射
一、美國法上的不當影響制度
二、新加坡法上的不當影響制度
第二節(jié) 與大陸法系國家類似制度的雙向影響
一、法國民法上的詐欺和脅迫
二、荷蘭法上的“不當影響”(情勢濫用)制度
第三節(jié) 對中國法的影響
一、英國不當影響制度進入中國法的歷史軌跡
二、民法典頒布前我國與英國不當影響制度
相似的法律規(guī)定
三、民法典中的相關(guān)規(guī)定及啟示
結(jié) 語
參考文獻
附 錄 英國不當影響重要判例匯總
后 記