《漢英詞語(yǔ)400例》中的實(shí)例源自作者多年的翻譯工作,包括400多個(gè)容易誤譯、誤用的條目,均結(jié)合地道的英文實(shí)例進(jìn)行解析,以期幫助讀者理解、掌握并在實(shí)際中正確使用。本書(shū)實(shí)用性強(qiáng),是現(xiàn)有漢英詞典的有益補(bǔ)充,尤其適合中高級(jí)水平的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和翻譯工作者使用。
《漢英詞語(yǔ)400例》來(lái)自翻譯實(shí)踐,是翻譯工作者的好幫手、英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的得力助手。
朱淵,中國(guó)日?qǐng)?bào)評(píng)論部首席評(píng)論員、高級(jí)記者。先后畢業(yè)于山西大學(xué)外語(yǔ)系、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院新聞系、英國(guó)威爾士大學(xué)新聞學(xué)院,曾在美國(guó)華盛頓大學(xué)作訪問(wèn)學(xué)者。多年從事英文評(píng)論寫(xiě)作。與他人合作翻譯出版《朗文動(dòng)詞短語(yǔ)詞典》《哈金森歷史詞典》。
目錄(具體見(jiàn)圖,以下僅供參考)
前言
正文
索引