1957 年,哥倫比亞大學的古德提出了laser(激光)一詞,是light amplificationby stimulated emission of radiation 的縮寫。20 世紀60 年代末,Theodore制造出世界上臺紅寶石激光器。1965 年,物理學家古德曼次將激光應用于人類牙齒組織。在隨后的歷史進程中,不斷地涌現出各種成熟的激光儀,如Diode、KTP、CO2、Nd:YAG、Er:YAG 和Er,Cr:YSGG 等。上述激光因其不同的適用范圍,被廣泛地應用于口腔軟硬組織疾病的治療。
國內口腔激光的臨床應用和研究方興未艾,廣大口腔醫(yī)務工作者對激光方面的知識了解甚微,有關激光方面的中文書籍和文獻更是鳳毛麟角。近年來,我時常在國內巡回演講,并與國內同行分享激光治療臨床病例的體會。一次偶然的機會,我結識了意大利著名的口腔激光治療專家奧利維。他熱情地向我推薦了他的書Lasers in Restorative Dentistry A PracticalGuide,并力邀我將其譯成中文,以饗中國讀者。鑒于中文激光文獻資料和書籍的匱乏,我欣然接受了奧利維教授的邀請,組建了翻譯團隊,使該書中文版得以用快的速度與中國口腔醫(yī)務工作者見面。
本書分為三篇,共九章,隨文附高清彩圖590 余幅。篇簡介了國外牙體修復學和牙體牙髓病學的背景,包括牙體硬組織的結構及超微結構,牙體修復學的內容;第二篇詳盡地敘述了激光牙體修復學的基礎,如激光物理學、激光與牙體硬組織相互作用的機制、粘接劑與鉺激光處理牙釉質和牙本質;第三篇為臨床應用,內容有激光在齲病診斷與預防中的應用、激光在牙體修復中的應用、激光在活髓保存治療中的應用、激光在牙齒漂白和美白中的應用。在附錄中,對激光臨床應用的安全性進行了討論。全書結構嚴謹,內容詳實,病例典型,寫作風格清晰、流暢,是不可多得的激光臨床應用的操作手冊和激光文獻的資料庫。
美國密西根大學Hom-lay Wang 教授在百忙之中全面細致地審閱了書中的各個章節(jié),在此表示衷心的感謝和由衷的敬意!
感謝我的團隊,是他們的不懈努力和辛勤翻譯使本書中文版得以早日與讀者見面。譯文中缺點和錯誤在所難免,懇請同行不吝賜教。
姚江武
2021 年11 月于鷺島廈門