山之聲(精裝典藏版)(戰(zhàn)后日本文學的巔峰之作,入選挪威諾貝爾學院“百部最佳圖書”)
定 價:59 元
六十二歲的尾形信吾生有一男一女,兒子因參加二戰(zhàn)而精神荒廢,女兒則與女婿分居,帶著孩子回娘家住。近來,信吾強烈地感受到自己的老態(tài)。他想起了以前的戀人妻子保子已經去世的姐姐,在他心目中的永遠圣潔的少女,并在兒媳菊子的身上看到了昔日戀人的面影。兒子修一有了情人絹子后完全無視菊子的存在,信吾對菊子懷著超乎公公身份應有的同情和憐憫,卻仍然無法改變菊子的境遇……
人在受到大家愛戴的時候消失最佳。
戰(zhàn)后日本文學的巔峰之作入選挪威諾貝爾學院百部最佳圖書夢與死,無法逃離的美之極致的悲哀
1.名家名譯。由日本文學研究會前會長、國內最早研究川端康成的學者、資深翻譯家譚晶華教授耗時多年打磨譯本,并為本書撰寫精彩的導讀。2.封面選用日本當代著名的琳派風格畫家美登英利的作品,傳統(tǒng)水墨作畫,筆觸簡潔大方,韻味純潔冷寂,還原川端康成日式物哀美學。3.精裝典藏版,130mm*197mm小巧便攜的開本、優(yōu)雅的精裝設計,天頭單邊刷色,更具收藏意義。
川端康成日本著名小說家。1899年出生于日本大阪,幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,被稱為精通葬禮的名人。一生創(chuàng)作小說百余篇,留下了諸多廣為傳頌的經典作品:《雪國》《古都》《伊豆舞女》《千鶴》《山之聲》等。1968年以敏銳的感受、高超的敘事技巧表現了日本人的精神實質獲諾貝爾文學獎,成為日本首位獲得該獎項的作家。1972年4月16日在工作室自殺身亡。
譚晶華上海外國語大學教授,資深翻譯家。曾任上海外國語大學常務副校長、中國日本文學研究會會長、上海翻譯家協(xié)會會長等職。著有《日本近代文學史》《日本近代文學名作鑒賞》《川端康成傳》等,譯有《明暗》《心》《癡人之愛》《刺青》《地獄之花》等文學名著。
山之聲蟬之羽云之炎栗之果鳥之夢冬之櫻晨之水夜之聲春之鐘鳥之家都之苑傷后雨中蚊群蛇蛋秋魚譯后記