書單推薦
更多
新書推薦
更多

譯者行為批評(píng)應(yīng)用研究

 譯者行為批評(píng)應(yīng)用研究

定  價(jià):59.9 元

        

當(dāng)前圖書已被 4 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)

  • 作者:周領(lǐng)順 等
  • 出版時(shí)間:2024/10/1
  • ISBN:9787521356557
  • 出 版 社:外語教學(xué)與研究出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:32開
9
7
3
8
5
7
6
5
5
2
5
1
7

本書的邏輯框架是:從基礎(chǔ)概念到應(yīng)用,再到理論和研究,呈現(xiàn)為一體化發(fā)展,融理論建設(shè)、應(yīng)用研究和翻譯批評(píng)操作性提升于一體,探討的核心話題包括譯者行為研究背景、譯者行為批評(píng)理論溯源、概念內(nèi)涵辨析、譯者行為研究方法和具體的操作模式、文本行為社會(huì)三位一體分析框架建構(gòu)與實(shí)踐檢驗(yàn)、譯者個(gè)體行為與群體行為、翻譯行為批評(píng)視域的翻譯實(shí)踐與應(yīng)用中的機(jī)器翻譯問題、譯者行為研究未來發(fā)展方向等內(nèi)容。
作為評(píng)價(jià)理論,譯者行為批評(píng)以人為本,可動(dòng)態(tài)解釋和解決翻譯過程和翻譯活動(dòng)中的現(xiàn)象和問題;作為實(shí)踐理論,可提高翻譯批評(píng)的操作性,并間接起到改善翻譯實(shí)踐的作用。譯者行為批評(píng)屬于國(guó)內(nèi)原創(chuàng)譯論,在實(shí)踐中不斷創(chuàng)新,有助于推動(dòng)打造翻譯理論的中國(guó)學(xué)派。

 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容