![]() ![]() |
《薩維納的臨高語詞匯》整理與研究(國際漢藏語研究譯叢) 《薩維納的臨高語詞匯》基于法國薩維納神父1925-1929年間在海南調(diào)查的語料,經(jīng)著名學者奧德里古爾編輯,1965年由法國遠東學院出版。國際學術界早期有關臨高語的認識主要來自薩維納此書,薩維納也是第一個把臨高語正確歸入大臺語的學者。《<薩維納的臨高語詞匯>整理與研究》分為兩部分,上篇研究部分是辛世彪教授在長期調(diào)查的基礎上,對薩維納原書做的全面研究,包括所涉及臨高語方言的聲母、韻母、聲調(diào)以及詞匯;漢借詞的本字;原書中的各種問題與錯誤;一百年來臨高語長流方言的變化等。下篇整理部分將薩維納的調(diào)查與辛世彪教授的調(diào)查結(jié)果對照呈現(xiàn),大大擴展了原書的內(nèi)容。本書對于漢藏語比較研究、臨高語研究、海南島語言分區(qū)研究等,具有重要的參考價值。
你還可能感興趣
我要評論
|