已是待嫁年紀(jì)的千穗,煩透了家中酗酒的父親和嘮叨的母親,渴望能像外嫁的姐姐那般,跟著心上人逃離這座缺乏生機的心町。然而住在這片土地的人,與她家一樣為生計終日勞累,同時也因自己的坎坷人生,不得不在這里艱難沉浮。在居酒屋獨當(dāng)一面的與吾藏,始終因為早年錯失的妻女而心存遺憾;曾經(jīng)的貴夫人家道中落,獨自照顧病殘兒子卻只換來無情的打罵;就連那位總是熱心幫助街坊的老管事茂十,內(nèi)心也埋藏著一個十多年來難以向他人道明的血仇心結(jié)。
年輕的千穗也不知道這些人當(dāng)中是否有自己的如意郎君,唯有在流經(jīng)心町的心寂川河邊日夜期盼……
日本時代小說作家西條奈加的又一感人力作,榮獲日本第164屆直木獎的口碑佳作。在雞飛狗跳的平凡生活中,其實不乏煨暖人心的瑣碎日常,即便是片刻的溫暖,也能成為人生道路上前進的動力。
第164屆直木獎獲獎佳作,日本時代小說作家西條奈加首次提名即獲獎。
本書的故事由六個短篇組成,講述的是江戶時代一群生活在江戶一處老舊街區(qū)心町的市井小民各自苦悶而瑣碎的人生雜事。故事里那條心川看似死氣沉沉,積泥淤塞,但生活在心川周邊的人們?nèi)匀徊皇厍椤?/p>
六個故事,展示了六種人生,隱約折射出現(xiàn)代社會的眾生百態(tài)。對生活在快節(jié)奏的現(xiàn)代社會而日益機械、冷漠的現(xiàn)代人來說,這樣的故事或許能在心中激起一絲漣漪,重新喚醒他們沉寂的心去積極面對人生的各種坎坷。
國內(nèi)知名譯者曹逸冰傾情翻譯,最大限度地再現(xiàn)了原作中清新自然的文筆和時代小說獨有的氛圍感,閱之有味。
西條奈加:1964年出生于北海道,曾在貿(mào)易公司工作多年。2005年憑借《金春屋哥美斯》獲得第17屆日本幻想小說大獎,以作家身份出道。此后又分別憑借《涅槃的雪》和《圓圓的刺果》獲得第18屆中山義秀文學(xué)獎和第36屆吉川英治文學(xué)新人獎。2021年憑借《心寂川》榮獲第164屆直木獎。
現(xiàn)已出版《過關(guān)》《閑居雙陸棋》《永田町小町的戰(zhàn)爭》《善人大雜院》以及《阿蔦女士的神樂坂日記》系列等作品。(以上提及的書名均為暫譯名)其中《千年鬼》首次翻譯引進的簡體中文版已于2024年9月由花城出版社出版發(fā)行。
第一章 心寂川
第二章 閨佛
第三章 起個頭
第四章 冬蟲夏草
第五章 不明之里
第六章 黑白之間